Онлайн книга «Шёпот Призрака»
|
Чем больше времени мы с Неро проводим вместе, тем больше вероятность, что мы поддадимся минутному порыву страсти. Сегодня мы подошли к этому довольно близко. Я была поражена тем, как быстро мы вернулись к нашим старым шаблонам поведения, несмотря на нашу ссору. Ещё день или два совместной работы, и кто знает, что бы случилось. И самое безумное, что какая-то часть меня не заботилась о том, что пытается сделать Фарис. Я просто хотела быть с Неро, хотела, чтобы всё вернулось на круги своя. Нет, Фарис не мог стоять за этим проклятием. Даже он не был таким дьяволом. Или был? Я глубоко вздохнула, собираясь с духом, чтобы защититься от душевной боли. Если Фарис думает, что может манипулировать мной, то его ожидает сюрприз. Пусть он и был самопровозглашённым экспертом в манипулировании людьми, но он совсем не понимал свою собственную дочь. — Я никогда не воспользуюсь своей магией, чтобы завладеть волей Неро, — заявила я. — Почему нет? — Потому что любовь так не работает, — сказала я ему. — Нельзя заставить кого-то любить тебя. Нельзя заставить того, кого любишь, делать всё, что ты скажешь. Он медленно покачал головой. — Ты очень наивна. — Нет, это ты чёрствый. И неудивительно, что с твоим подходом ты не можешь иметь никаких настоящих отношений. Потом я сошла с края невидимого пола, на котором мы стояли, и проснулась. *** Теперь, проснувшись, я решила, что могу заняться кое-какой работой. Час спустя я прочитала внушительную стопку отчётов и съела ещё более внушительное количество шоколадного мороженого. — Никакое количество мороженого не вернёт тебе Неро, — прокомментировал Дамиэль. Я даже не вздрогнула от того, как он внезапно материализовался в моей каюте. Это только доказывало, насколько странной стала моя жизнь. — Может быть, это и не поможет мне с Неро, но зато я чувствую себя лучше, — ответила я. — Я люблю мороженое. — Тогда тебе действительно стоит попробовать мороженое на блинчиках. Ужасная идея мороженого на завтрак показалась странно привлекательной. — Я так понимаю, ты здесь не для того, чтобы давать мне кулинарные советы. Так чего же ты хочешь, Дамиэль? — Я буду тебя тренировать, естественно. Ах, это. — Ты не практиковалась в своём телепатическом сопротивлении, Леда. Ты впустила Фариса в свои сны. Так Дамиэль наблюдал за этим. Супер. — На самом деле я не разрешала Фарису входить в мои сны, — запротестовала я. — Слабая ментальная защита — это открытое приглашение для любого сильного телепата ворваться внутрь. Тебе нужно потратить больше времени на укрепление своей защиты, чтобы этого не произошло. — В последнее время у меня было полно дел. — С проклятием? Да, я всё об этом знаю. Но это не оправдание. — Спасибо за ободряющую речь. Он улыбнулся. — Всегда пожалуйста. — Кстати, о том, чтобы держать людей подальше, есть ли шанс, что я смогу удержать тебя от появления на моём корабле? Он сложил руки вместе. — Конечно, нет. Я могу телепортироваться. Держу пари, что выход был, но он просто не сказал мне. — Почему бы тебе не использовать свою всемогущую магию, чтобы сэкономить нам немного времени? Телепортируй весь этот дирижабль в Чёрный Лес. — Интригующая идея. Я никогда не телепортировал сразу целый дирижабль, — Дамиэль выглядел слишком восторженным от мысли, чтобы испытать свои новые силы. — Однако я не могу гарантировать, что мне удастся снова собрать вас всех вместе. |