Онлайн книга «Шёпот Призрака»
|
Калли резко кивнула. — Мы с тобой, Леда. — А как насчёт раненых? — С ними всё будет в порядке. Их раны просто будут дольше заживать без твоей магии, — она криво улыбнулась мне. — Не беспокойся о нас. Мы все привыкли жить без магии и не иметь ангела наготове, чтобы залечить каждый бумажный порез, который мы получаем. На берегу мелькнуло какое-то движение. Я прищурилась, наблюдая, как он приближается. — Кто-то направляется сюда, — сказала я Калли. — Кто? — Пока не могу сказать. Похоже на грузовик. Романтик во мне надеялся, что это Неро пришёл мне на помощь, поэтому я была немного разочарована, когда грузовик остановился перед нами, и из него выпрыгнула Эйрилин. Она плавно подошла к нам, покачивая бёдрами. — Извините, что опоздала на вечеринку, но я не получила приглашения. — Я не смогла найти тебя в Чистилище, — сказала Калли. Она пожала плечами. — Я шла по другим следам. — Что-нибудь полезное нашла? — спросила я у неё. — Возможно, — в её глазах плясали скрытые тайны. — Я вижу, вы обнаружили Серебристый Берег. — Так называется это место? — Да. Это природное убежище. В этом месте есть какая-то энергия, которая не пускает монстров, но никто не понимает, почему. — Ты уже бывала здесь раньше, — догадалась я. — Несколько раз. Когда мне нужно было где-то спрятаться, — Эйрилин протянула руку к Ангелу. — Славная кошечка. Ангел потёрлась об её руку мордой, с явным удовольствием признав своей ещё одну охотницу за головами. — Хватит притягивать к себе всё внимание, — сказала я кошке. Она повернулась ко мне спиной, и я могла бы поклясться, что она фыркнула на меня. — Как ты нас нашла? — спросила я у Эйрилин. — Я проследила за вашими передвижениями через океан. А потом паранормальные солдаты в Пандемониуме сказали мне, что вы все улетели в этом направлении. Я поехала в ту сторону, в которую он указал. Затем я двигалась по следу из обломков вашего дирижабля, — её брови изогнулись дугой в молчаливой просьбе объяснить мне это. — Чудовища, — только и сказала я. Она огляделась вокруг. — Я не вижу поблизости никаких монстров. — Теперь они все мертвы. Эйрилин медленно кивнула. — Монстров ты явно убиваешь более чисто, чем дирижабли. — Мой дирижабль не мёртв, — запротестовала я. — Он просто прилёг отдохнуть. — Очень жаль, потому что мы действительно могли бы использовать его прямо сейчас, — ответила она. — Когда я покидала Пандемониум, то увидел, как стая монстров заполонила город. Пандемониум. Во сне Неро велел мне идти туда. Это не могло быть незначительным. Может быть, он и вправду навещал меня, пока я спала. — Как они прорвались через барьер Магитека? — спросила я у Эйрилин. — Они этого не сделали, барьер всё ещё поднят. А монстры бегают по всему городу. Точно так же, как невидимый монстр во Вдохновении, который выжил в городе, несмотря на то, что барьер Магитека работал. Некоторые люди могли бы назвать это совпадением, но опыт научил меня, что такой вещи как совпадение не существовало. Я повернулась к Калли. — Залатай всем раны, как сможешь. Мы отправляемся в путь, — потом я посмотрела на Эйрилин. — Сколько человек ты сможешь вместить в свой грузовик? Глава 26 Обратно в Пандемониум Ответ на мой вопрос: не так уж много пассажиров помещалось в грузовике Эйрилин, по крайней мере, если мы хотели чувствовать себя комфортно. Девять человек втиснулись в маленький грузовик, плюс моя кошка Ангел. Обратный путь в Пандемониум был трудным, ухабистым, и не раз у меня возникало искушение проигнорировать приказ Неро и самой полететь туда на крыльях. |