Онлайн книга «Шёпот Призрака»
|
— Ты пришла предупредить нас, что на город напали, — я на бегу покрыла свой клинок огненным зельем. — А теперь ты помогаешь нам сражаться с этими чудовищами, — я рубанула своим пылающим мечом по волку, поджигая его. — Зачем? Чудовище встряхнулось, и пламя погасло. Чёрт возьми. Я схватила обычную гранату, но даже она не произвела особого эффекта. Этот волк был крепким орешком. — Почему я помогаю тебе? Для получения прибыли, конечно, — Эйрилин замахнулась длинным копьём на волка. — Я тебе ещё ничего не предлагала. — Но предложишь, — она ударила волка ножом. — Честная доля от одного миллиона долларов, поделённого между всеми охотниками, — она выставила вперёд копье, пронзив им зверя. — Договорились? Я посмотрела на мёртвого волка, свисавшего с её копья, потом на неё. — По рукам. — Хорошо, — она высвободила своё копье. — Там есть ещё монстры. — Я никогда не видела, чтобы охотник за головами дрался так, как ты, — сказала я ей, когда мы атаковали стаю волков. Её голубые глаза блеснули. — Моя мать — солдат. Она научила меня драться. — Так почему же ты стала охотницей за головами, а не солдатом? — Я предпочитаю работать одна, — сказала она. — И мне нравится смотреть на мир. — Солдаты могут путешествовать. — Они могут путешествовать, конечно. Но большинству из них не удаётся по-настоящему увидеть мир. Они не тратят время на то, чтобы насладиться величественной природой или остановиться у какой-нибудь знаменательной достопримечательности и просто впитать всё это. Они всегда мечутся от одной битвы к другой. — Иногда мне так кажется, — призналась я. Мы справились со стаей волков, но это были самые сильные волки, с которыми я когда-либо сражалась. Невосприимчивые к магии и взрывам. Казалось, ничто не причиняло им вреда, если не направить оружие точно в нужное место. Найти это слабое место было достаточно трудно; попасть в него — почти невозможно. Они двигались слишком быстро. Но меткость Эйрилин была потрясающей. — Тебе нужно попробовать время от времени наслаждаться моментом, Леда Пандора, — сказала мне Эйрилин, а затем продолжила драться. — Пульт управления барьером Магитека находится на другом конце города. — Как ты узнала, что я хочу проверить управление барьером Магитека? Эйрилин выхватила из-за пояса метательный нож и вонзила его прямо между глаз динозавра размером с индейку, который пытался прыгнуть на нас; тот упал на землю. Она была хороша. Она всегда знала, куда ударить монстра. — Монстры пробрались по эту сторону стены, — сказала она, следя глазами за стадом маленьких динозавров, бегущих по домам по обе стороны от нас. — Если бы я хотела выяснить, почему так получилось, то первым делом проверила бы, вдруг что-то случилось с настройками. Динозавры покрывали дома толстым зелёным ковром. Я выхватила пистолет и начала стрелять по ним. У меня кончились патроны ещё до того, как в домах закончились монстры, поэтому я переключилась на стрелы. Я почти не сокращала их численность. Маленькие динозавры были крепкими орешками. И чертовски быстрыми, к тому же. Эйрилин вытащила из кармана куртки маленький шар. Он поднялся с её раскрытой ладони и завис на мгновение, прежде чем устремиться к одному из кишащих динозаврами домов. Раздался громкий грохот, и на нас посыпались мёртвые динозавры. |