Онлайн книга «Шёпот Призрака»
|
Он накрыл мою руку своей. — Последние несколько дней стали настоящим испытанием. Столько раз я чуть не сломался. — Не сломался? — Чуть не сдался и не рассказал тебе всё. Я должен был держаться на расстоянии, чтобы защитить тебя. Я столько раз чуть не подвёл тебя, Леда. Ты даже не представляешь, как часто я был готов это сделать, — Неро сделал глубокий вдох. — Не могу вынести боли оттого, что не обнимаю тебя, не слышу твоего голоса, твоих подшучиваний, того, как ты всегда дразнишь и провоцируешь меня. — Теперь мы можем делать всё это. — Леда, — его голос был наполовину предупреждающим, наполовину приглашающим. — Что ты делаешь? — Провоцирую тебя, — мои руки оказались на его ягодицах, притягивая его ближе, когда мои бёдра прижались к нему. — И дразню. Глубокий, низкий стон сорвался с его губ. — Держись, — прорычал Неро мне в ухо. — Держаться? Держаться за что… Моё сердце ёкнуло, когда он подхватил меня на руки. — Держись за меня. — Всегда, — пообещала я ему, обхватив его тело руками. Я уронила голову ему на грудь и слушала прекрасный ритм его сердца. Неро понёс меня по коридору. По пути к моей квартире мы прошли мимо нескольких солдат. Некоторые из них подмигнули мне. Алек Морроуз показал мне два больших пальца. — Твоя подруга Джипси права, — Неро пронёс меня через парадную дверь моей квартиры, через гостиную и в спальню. — По поводу чего? — спросила я, когда он осторожно опустил меня на кровать. Неро снял все свои кожаные доспехи быстрее, чем я считала возможным. — Твой новый шампунь оказывает на меня довольно сильное воздействие. Я повернулась на бок, и мой взгляд скользнул вниз по его телу. — Я это вижу, — я приподнялась на матрасе. — Я скучала по тебе, Неро. Он ответил сексуальным, лёгким изгибом губ. Он потянулся ко мне, и его рука скользнула по глубокому вырезу моего платья. — Тебе нравится моё платье? — спросила я его, лукаво похлопав ресницами. — Да, — Неро снял лямочку с моего правого плеча. — Оно мне очень нравится, — он снял другую лямку, и платье упало до талии. — Но не настолько, чтобы я пощадил его, проявив деликатность. — Но это самое элегантное и изысканное платье, которое у меня есть, — засмеялась я. — Сейчас, Леда, мне всё равно. Моё сердце подпрыгнуло в отчаянном предвкушении. — Хорошо. Неро грубо стянул с меня платье и отбросил в сторону. Теперь я оказалась совершенно обнажённой, если не считать ожерелья, которое он мне подарил. Его руки вернулись ко мне, лаская внутреннюю сторону моих бёдер и медленно раздвигая их. Неро встретил мой взгляд с улыбкой, затем опустился между моих ног. Его поцелуи клеймили мой живот. Его рот опустился ниже. С моих губ сорвался вздох. Он поднял на меня глаза. — Леда, нам надо поговорить. — Прямо сейчас? — я хрипло рассмеялась, и моё тело содрогнулось от неудовлетворённой потребности. — Это очень важно. Я хочу убедиться, что тебе известен один факт: я понимаю, почему ты приняла то зелье. Я понимаю, что ты сделаешь всё, чтобы защитить нашу дочь от Фариса. И я хочу убедиться, что ты понимаешь: я тоже сделаю всё, чтобы защитить нашу дочь любой ценой. — Даже если это означает, что она ещё долго не родится? — Когда-нибудь она родится, — ответил Неро. — Я могу подождать. — Ты очень терпелив. — Да. — Неро? — Хммм? — Я вообще не терпелива, — сказала я ему. |