Онлайн книга «Полёт Ангела»
|
Харкер рассмеялся. — Твой ход, мисс Революционерка. Я передвинула несколько фишек на игровой доске. Полковник Файрсвифт окинул доску тщательным взглядом. — В этом ходе нет смысла. Зачем ты его сделала? Я улыбнулась с напускной застенчивостью. — Подождите и увидите. Полковник Файрсвифт смотрел на доску так, будто она в любой момент может прыгнуть и укусить его. Скорее всего, он пытался понять, какая грязная хитрость вот-вот подкараулит его в тени. — Осторожнее, полковник, — сказала я. — Вы так усиленно сверлите доску взглядом, что она может самопроизвольно взорваться. — Ничто в пределах моего влияния не является самопроизвольным. Всё тщательно спланировано. Это походило на фразу из книги любительской психологии — примерно это ты должен твердить себе, напоминая, что ты сам хозяин своей судьбы. Сейчас мне бы очень хотелось быть хозяйкой своей судьбы, а не очередной фишкой на игровой доске Легиона. — А что насчёт тех вещей, которые находятся за пределами вашего круга влияния? — спросила я полковника Файрсвифта. Он посмотрел на меня так, будто не было ничего, что бы находилось за пределами его зоны влияния. Можно было бы подумать, что наш недавний опыт с испытаниями богов хотя бы немного изменит его точку зрения. Но привычка — вторая натура, особенно когда речь идёт об упрямых ангелах. Может, ему нужно напоминание. Когда очередь вновь дошла до меня, я сделала свой вход. Я подкралась к нему сзади с магически скрытой армией, которая была вдвое больше по численности, чем мои видимые силы на доске. Они уничтожили одну из опорных крепостей полковника Файрсвифта. — Может, ваша зона влияния простирается не так далеко, как вам думается? — предположила я, выгнув одну бровь. Он наградил меня гневным взглядом, его глаза метали огненные шары. Не буквально, к счастью. — Просто зовите меня мисс Революционерка, — я встала и вытянула руки над головой. — Куда ты пошла? — потребовал полковник Файрсвифт, когда я зашагала к двери. — Размять ноги и воздухом подышать. Он немедленно поднялся и жестом показал Харкеру сделать то же самое. — Мы идём с тобой. — Куда ж без вас, — я вздохнула. Часы Нериссы щёлкнули, затем принялись играть весёлую джазовую мелодию. Я посмотрела на часы, затем на неё. — Это твоё напоминание пообедать? Она всегда так погружалась в работу, что часто забывала поесть. Я регулярно таскала ей тарелки из столовой, чтобы она не умерла с голода. — Нет, это не колокол к обеду, — сказала она. — Готовы результаты тестов, которые я ждала. Она торопливо подкатила стульчик к компьютеру в дальнем конце стола, который проводил тесты на магическую совместимость солдат Легиона мужского пола со мной. Должна признать, что с тех пор, как я узнала, что у меня Горячка, то я как минимум раз в минуту испытывала искушение взорвать этот компьютер. Конечно, попытка была жалкой. Все тесты проводились на серверах Легиона, с которых она могла получить доступ только со своего компьютера. Но от мысли о взрывах становилось чуточку получше. Я не чувствовала себя так безнадёжно — словно я что-то делаю, словно я предпринимаю шаги, чтобы остановить это безумие. Возможно, тогда я действительно стала бы хозяйкой своей судьбы. — И каков вердикт, доктор? — спросила я, когда она застучала по клавиатуре. — Странно, — пробормотала она. |