Онлайн книга «Грех и молния»
|
Если бы к заведению вдобавок вела красная ковровая дорожка, я бы просто развернулась и ушла. Внутри все было еще хуже. Сверкающая стойка, обшитая деревом, высокие барные стулья с кожаными сиденьями. Раньше в этот бар любили заглядывать духи, которые, сгорбившись, нависали над стойкой в бесконечной печали. Теперь их сменили живые, которые к тому же были в полном восторге от того, что пьют в заведении, принадлежащем полубогу Сан-Франциско. Пол тоже был новый, дощатый, в деревенском стиле, который как раз вошел в моду. У дальней стены стояли чистенькие круглые столики. В другом конце шикарного помещения разместилась бильярдная, набитая смеющимися и болтающими людьми. – Это… Во мне нарастало раздражение. Я протиснулась между двумя женщинами, которые орали во всю глотку, – но нет, не ссорились, а просто так разговаривали. Только добравшись до другого конца длинной стойки, у которой теснились многочисленные посетители, я вздохнула с облегчением. Мик, завсегдатай старого бара, угрюмо сидел на шатком старом табурете, и рядом с ним было пустое место. Киран выполнил свое обещание – сохранить место Мика и его стул нетронутыми. Бар был набит битком, но мрачность Мика отпугивала любого, кому могло прийти в голову сесть с ним рядом. Некоторые вещи никогда не меняются. – Мик! – Огибая угол, я широко улыбнулась ему. Он поднял глаза и присмотрелся внимательнее. Потом в своей обычной манере и с сильным ирландским акцентом буркнул: – Н-ну, – и снова ссутулился, стиснув бутылку «Будвайзера» большими мозолистыми ладонями рабочего человека. – Большие тут перемены, да? – Я села на бархатное сиденье, оказавшееся куда приятнее прежних дрянных табуретов, хоть стул Мика и ценился как реликвия. – Фу, гадость. Он фыркнул, качнувшись при этом всем телом: – Куча с-сук. – Что за… – Дилан оказался на углу стойки, зажатый между мной и какой-то женщиной, которая болтала с довольно привлекательным парнем, сидящим по другую сторону от нее. Молниеотвод перегнулся через неокругленный выступ, чтобы лучше видеть лицо Мика. – Он что, только что сказал?.. – Да. Выругался. Побудь тут подольше, еще и не такое услышишь. Найти тебе место? – Как? – Он покосился на женщину рядом, которая явно не собиралась освобождать свой стул. – Ну, наверное, я просто могу попросить их подвинуться. А вообще, подождем Бриа. Она уже едет вместе с Джерри. Если я предоставлю ей рулить ситуацией, тогда на меня, возможно, не будут таращиться. Надеюсь. Обри сегодня не заглядывала, так что кто-нибудь неизбежно щелкнет меня и выложит в соцсети с комментарием «ну и видок» или что-нибудь в этом роде. Так ты хочешь присесть, пока мы ждем? Я-то не против и постоять. Дилан чуть наклонился ко мне и понизил голос: – У меня есть вопрос. – Эй, гр’баный ты ублюдок. – Мик навалился на стойку, чтобы взглянуть на Дилана, и, прищурившись, покрутил пальцем у виска. – Ты на к’го нацелился, а? Она не п-продается, с-сука ты. Она водится с гр’баным п-полубогом, п-паря. У меня не было времени гадать, о чем это он и почему все приходят из-за Дилана в такое волнение. Он, конечно, привлекателен, но не настолько, чтобы сходить по нему с ума. За стойкой дежурили три бармена, и среди них был Лиам, работавший здесь еще до ремонта. Он не стал бы никуда торопиться, даже если бы ему подсунули под зад раскаленные угли, но сейчас наконец двинулся к нам. |