Онлайн книга «Грех и молния»
|
Я улыбнулась вместе с ним, заставляя себя разделить его оптимизм. Но все, о чем я могла думать, – это о холле, заполненном голодными нетерпеливыми духами, жаждущими энергии. Их госпожа знала, что я их вижу, но все равно дала им полную свободу. Я вовсе не была уверена, что Киран правильно понял Лидию, и гадала, кого еще она может выпустить на волю. Какие ужасы ожидают меня здесь? Глава 26 Алексис На следующее утро я сидела в гостиной отведенных нам с Кираном изысканных апартаментов размером почти с весь нижний этаж нашего дома в Сан-Франциско. Завтрак был накрыт в столовой, на столе, за которым могли разместиться шестеро, и обслуживали нас все те же пестро одетые слуги. Дейзи бранилась без остановки. Я оделась в то, что наметила мне Обри, и попыталась сделать запланированные ею макияж и прическу, но ее письменные инструкции были совершенно безумными, и я бросила эту затею примерно на середине. Сейчас было десять часов, и я решительно не могла придумать, как еще потянуть время. Со мной были Джерри, Бриа, Рэд и дети – моя команда на сегодняшний день. – Это так глупо, – проныла я, пристегивая нож к внутренней стороне бедра, чтобы его не было заметно под свободным струящимся платьем. Под платье я натянула короткие обтягивающие велосипедки на тот случай, если придется драться, и крошечный топик – если понадобится сорвать платье совсем. Единственной проблемой оставалась обувь. Каблуки высотой три дюйма ужасно непрактичны, а времени расстегивать пряжки в момент нападения может и не быть. – Киран здесь, чтобы поговорить о политике. С Лидией. Фантастика. Зачем мне разгуливать по ее владениям, притворяясь, что я хорошо провожу время, если мы все понимаем, что на самом деле это не так? Почему я не могу просто остаться в комнате и почитать, пока Киран не закончит? Бриа поправила метательные ножи на поясе. Они с Рэд даже не пытались скрывать оружие. С учетом состояния моего макияжа и прически никто бы так и так не принял их за моих стилиста и консультанта в сфере моды. – Так дела не делаются, – сказала Бриа. – Я бы не стала прятаться в комнате. Я бы бродила повсюду, разглядывая людей и выставленные напоказ богатства. Именно этого от тебя ожидают, когда ты попадаешь в такой дворец, – что ты отдашь ему дань восхищения. То, что ты до сих пор не вылезла на свет, посылает довольно ясный сигнал, а это нам совершенно не нужно. – Какой такой сигнал? – спросила я, поправляя декольте и спрятанный в нем нож. – Что тебе плевать на богатство Лидии, – объяснила ждущая у двери Рэд. – Не то чтобы вчера это и так не было понятно по твоей гримасе и ворчанию твоих подопечных. – Но… это же безвкусица! – взвилась Дейзи. – Совершенно отвратительно! Столько денег – и как она ими распорядилась?! Бриа подняла брови и вскинула руки: – Я знаю. Разве я всегда этого не говорила? Они все такие, не понимают, что по-настоящему красивые вещи могут быть и приятных цветов. У Валенса был такой же дурной вкус. А Киран поступил правильно, спросив моего совета. – Нам нужно идти. – Джерри встал с изящного деревянного стула, отделанного золотом. Контраст между великаном и этой хрупкой вещицей показался мне весьма забавным. – Вот. – Рэд вытащила что-то из заднего кармана и протянула Бриа. – Интересные места дворца. Это программа визита, но мы уже похерили ее к чертям собачьим. |