Книга Грех и молния, страница 120 – К. Ф. Брин

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Грех и молния»

📃 Cтраница 120

– Любая подружка полубога поступила бы точно так же. Это ничего. – Бриа подошла к двери и взглянула на список. – Ага, уже кое-что. Комната черепов. Звучит заманчиво. Давайте посмотрим. – Она перевернула листок, покрутила его. – Карта?

– Ох, – Джерри растерянно охлопал карманы.

Бриа закатила глаза:

– Охота и прогулка. Коридоры тут, наверное, тянутся на многие мили.

Снаружи за дверью стояли двое – мужчина с поясом с инструментами и женщина в фартуке. Наверное, они собирались привести что-то в порядок в одной из комнат. Всех наших, кроме меня и Кирана, разместили в отдельных «номерах» дальше по коридору.

– Ну вот, тут все-таки работают женщины, – пробормотала я, шагая следом за Джерри. – Вчера я видела одних мужчин.

– Ага. Это потому, что Лидия жутко озабоченная и трахается с прислугой. – Бриа и не подумала понижать голос. – Она любит широкий выбор.

Я не поняла, шутит она или нет, но решила не переспрашивать.

Оставаясь на втором этаже, мы пересекли несколько просторных холлов и комнат, отделанных золотом. Во многих висели огромные роскошные люстры. Различить комнаты по одному только интерьеру я бы не смогла. Возможно, при всей чудовищности убранства, какие-то тонкие различия между ними все-таки были, но, честно говоря, мне было неохота их искать.

Слуги почтительно склоняли головы или кланялись при нашем приближении – и не разгибались, пока мы не пройдем мимо.

– Алексис вознесли на какой-то гигантский пьедестал, – сказала Рэд, едва шевеля губами. Она анализировала людей, мимо которых мы проходили. – Что-то тут не так. С ней обращаются как с полубогом высокого положения.

– Или с ценным имуществом полубога высокого положения. – От слов и тона Бриа по спине у меня побежали мурашки. Хотя Киран хотел – и заслуживал – высокого положения в сообществе, он его еще не занял. – Дело нечисто.

– Тише, – прошипел Джерри, охраняющий наш тыл.

Сзади к нам приближалась душа, движущаяся немного быстрее, чем мы.

– Будь начеку, – прошептала я.

Секунду спустя Джерри сказал:

– Никого.

Я оглянулась и действительно никого не увидела бы, если бы случайно не опустила глаза. По коридору вдоль безупречно белого плинтуса бежала крохотная белая мышка. Выдавали ее только лапки и носик. Ну, и то, что мышиное тельце занимала человеческая душа. Мышка выглядела живой, но мышиной души в ней не было. Ее, должно быть, убили и поместили в нее дух человека.

Не теряя времени, я выдернула душу наружу. Мышь упала, а передо мной возникла изможденная женщина, моргающая в замешательстве. От души тянуло чужим присутствием, словно кто-то другой пытался ее удержать. Я махнула рукой, призывая Черту, и толкнула женщину на ту сторону.

– Некромантия, – сказала я остальным, двинувшись дальше.

– Слабая, должно быть, душа. Я ее не почувствовала, – призналась Бриа.

– Все здешние духи выглядят так, словно умирают с голоду. Ну, в смысле, обличье у них истощенное. Души могут принять любой вид, какой захотят, так почему же они выбирают изможденный и полумертвый облик?

– Возможно, полубог Лидия держит их при себе и заставляет служить, хотя они сами предпочли бы двигаться дальше, и именно так они воспринимают сейчас свою участь? – предположила Бриа.

Рэд, мотнув головой, предложила свернуть направо, перехватив у Джерри обязанности проводника. С его габаритами ему все-таки лучше было прикрывать нам спины.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь