Книга Грех и дух, страница 70 – К. Ф. Брин

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Грех и дух»

📃 Cтраница 70

– Твою систему можно заметить, только если знать, что искать, – сказал Джек, раскладывая стейки по тарелкам.

– Ну, даже если они не будут этого знать, все равно остается пункт о поджоге дома. У меня есть кое-какие инструменты, но нет ям с песком, чтобы сдержать огонь. – Бриа потянулась к рюкзаку. – Впрочем, я могу попробовать. Какой-нибудь «дешевенький» вариант. Я не гордая. У Посейдона на меня ничего нет.

– Так уж и ничего, – подал голос от двери Зорн. Я даже не услышала, как он вернулся.

– О, ты умеешь говорить! – фыркнула Бриа. – Зачем готовить всякие вкусности, если можно сэкономить десять центов и съесть пару замороженных хот-догов?

Все парни, скривившись, отвернулись. У Бриа с Зорном были довольно странные, в лучшем случае неспокойные отношения, называемые обычно сексом по дружбе. И лезть в эти отношения никто не хотел. У нас и без того проблем было достаточно.

– Ладно. Что ж, план дальнейших действий, значит, такой, – сказала я. – Мы плотно и вкусно поужинаем, втиснувшись в два крохотных домика, которые, кажется, нравятся нашему благодетелю, верно, Киран? – Все вокруг захихикали и заухмылялись. – И дадим бой, если потребуется. Ничего, мы проходили и через худшее.

Глава 17

Алексис

– Защищайся.

Странная горка, сотканная из радуг, растаяла, покинув мое сновидение. В замешательстве я поплыла навстречу сознанию, но по пути меня перехватила игровая площадка из тающего шоколада. Я наклонилась, чтобы лизнуть землю, что, наверное, было не очень разумно, но шоколад так и манил.

– Вставай. Защищайся.

Мужской голос раздавался от края площадки. Что-то с легким частым стуком пронеслось мимо, мазнув по моим ногам.

Я вздрогнула и почувствовала, как мое физическое тело содрогнулось вместе со мной. Пробуждение близилось. Именно в этот миг обычно и налетала тень, чтобы унести меня в мир духов. Когда я вроде бы в сознании, но до конца еще не очнулась.

Какое-то странное чириканье проникло в мои уши, потом на левое бедро навалилась тяжесть. Небольшая.

Я застыла. Засахаренные яблоки падали в растопленный шоколад. Ну и дикие у меня сны!

– Вставай! Здесь что-то есть! – повторил голос.

Я окинула взглядом кошмарную страну сладостей (теперь яблоки источали ядовито-красный свет) в поисках источника предостережения.

Тяжесть переместилась вверх, и что-то шершавое, вроде наждачной бумаги, проехалось по моей щеке. Раз. Другой. В третий раз наждак задел мой нос, а тяжесть легла на грудь.

Я снова дернулась и с трудом разлепила веки, пытаясь проснуться.

На мне, глядя сверху вниз прямо в лицо, стояло что-то маленькое и пушистое.

Проклятый кот!

Он чирикнул. Неожиданный звук. Я застыла. Коты не чирикают, верно? Или я все еще сплю?

Мое бездействие, очевидно, дало твари зеленый свет – кот принялся бесстыже мять мою грудь лапами. Едва одна надавливала, другая отпускала, и так попеременно. Внезапно в кожу мою вонзился коготь. Охнув от боли, я замахнулась на белое чудовище.

Но кот не стал ждать удара.

С негромким мявом он шарахнулся в сторону, элегантно шлепнулся – если такое сочетание вообще возможно – на пол и стремительно скрылся в тенях.

Сердце бешено колотилось. Я часто дышала, глядя расширенными глазами в ту сторону, куда умчалась тварь.

– Что? – сонно спросил Киран.

– Я скажу тебе что. Это дохлая кошка, вот что. – Я откинула одеяло и перебросила ноги через край матраса. Дверь оказалась приоткрыта. Кота нигде не было видно, но я сомневалась, что он (вот было бы счастье!) покинул комнату. – Брысь, – прошипела я, нагнувшись, чтобы заглянуть под кровать.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь