Онлайн книга «Грех и спасение»
|
– Не с таким характером, как у меня, – со смехом ответил Генри. Киран встал и пропустил прядь моих волос сквозь пальцы. – У нас есть мороженое и торт, – сказал он детям. – Я собираюсь показать Алексис… – Ну хватит, чувак! – Бриа закрыла руками уши Мордекая. – Они всего лишь дети. Им не нужно знать, что ты собираешься показать Алексис. – Мы уж точно не хотим знать, – пробормотал Генри. Киран равнодушно посмотрел на Бриа. – Все в порядке, идите. – Дейзи махнула рукой. – Заставь ее остаться в этом доме. – Вот как ты заговорила, – сказал Джек, оттолкнув Тана, чтобы добраться до коробки с тортом, которую открывал Донован. – Ради собственной комнаты и ванной я вступлю в хор и спою ему гимн, – сухо ответила Дейзи. – Идем. – Киран скользнул пальцами по моей шее. По коже тут же побежали мурашки, а внутри вспыхнуло пламя. – Я хочу кое-что показать тебе. – Это слово рифмуется с… – Нет. – Генри выставил ладонь, чтобы прервать Бриа. – Не при детях. Вдруг ты забыла, что сама говорила об этом две секунды назад. Я взяла Кирана за руку и позволила увести, игнорируя глупые шутки окружающих и сосредоточившись на потрясающем гуле в своем теле. Киран вывел меня из комнаты и остановился у лестницы, взглянув на меня. – Хочешь подняться? – тихо спросил он. Я посмотрела на его красивое лицо и идеальные пухлые губы. – Люди не поймут, если я раздену тебя догола прямо здесь. Иначе я бы отказалась подниматься. Киран резко притянул меня к себе и припал к моим губам. Я утонула в поцелуе, обхватив его за шею и крепко прижав к себе. Его руки скользнули по моей спине, пальцы слегка сдавливали кожу. Он склонил голову, и его язык переплелся с моим. Я застонала и запустила руки в его волосы. – Хватит, – сказал Киран, крепко сжав мои бедра и тяжело дыша. – Иначе мы набросимся друг на друга прямо здесь. Я уставилась на него, задыхаясь от желания. – Я хочу, чтобы ты приняла мой подарок, но теперь, в свете последних событий, у меня появилось несколько условий. – Киран отстранился. Все еще держась за него, я дернулась вслед. Он робко улыбнулся, но не извинился. Полубог развернулся и взял меня за руку, прежде чем стал подниматься по лестнице. – Мои парни будут по очереди жить здесь. Если ситуация накалится, я велю всем остаться здесь или в доме Генриетты. Если ты останешься в своем семейном доме… – Я знала, что так ирландцы называли дома своих родителей – место, где они выросли. Страх и тревога проникли в канал между нашими душами, но голос Кирана остался ровным и уверенным. – Если ты вернешься, мы пересмотрим график. Возможно, кто-то из моих ребят будет постоянно следить за тобой, и нам понадобится план побега. Я промолчала. Киран свернул в коридор, точь-в-точь как коридор в доме напротив. Показал комнаты, мимо которых мы проходили, полностью обставленные гостевые, точь-в-точь как у меня… Я поморщилась и зажмурилась. Не у меня. У Генриетты. Убирайтесь из моего живота, бабочки, это не мой дом! Киран остановился у последней двери, и я поняла, что мы дошли до его спальни. Его пальцы сжали дверную ручку. – Ты боишься отказа или что? – шутливо спросила я, увидев – и почувствовав – его нерешительность. Киран тихо рассмеялся, но не ответил. Молча повернул ручку и распахнул дверь. Угасающий свет ранней ночи проникал в просторную, стильно обставленную комнату. Темно-синий ковер сочетался с огромной, написанной маслом картиной, висевшей на стене. Гигантская двуспальная кровать стояла у дальней стены, небольшой диван и два кресла – у широкого окна, выходившего на потрясающий голубой океан. Где-то вдалеке белая завеса ждала возможности приблизиться и полностью накрыть материк. |