Онлайн книга «Грех и шоколад»
|
«Если уж не везет, так не везет по полной, Алексис», – как говаривала моя мать. И была абсолютно права. Не знаю уж, какую там силу ощутил незнакомец, но честно говоря, моя магия сильно ограничила мои жизненные возможности. Глава 17 Алексис Клиент (узнавать его имя я не планировала) встал и вытащил толстую пачку зеленых. Парень просто набит наличкой – и пререкался при этом из-за трех сотен баксов? Деньги он шлепнул на сервировочный столик. – Придави хрустальным шаром, – велела я. Он занес руку над треснутой сферой – и замешкался. – А это… не испортит твою… штуку? – Нет. Это всего лишь реквизит, для солидности, – я махнула рукой, ни на что конкретно не указывая. – Дейзи, пересчитай деньги. – Как-то все это… очень странно, – пробормотала Дейзи, шурша бумажками. – Здравствуйте, сэр. Спасибо, что заглянули. Я просто… Ага. – Новое шуршание возвестило о том, что она сунула пачку в карман. Скрипнул складной стул, и наступившая тишина наполнилась плеском волн, бьющихся об опоры пирса. – Еще что-нибудь? – нетерпеливо спросил мужчина. – Нет, – ответила я, не пошевелившись. – Я просто давала твоим приятелям шанс на последний выстрел. – Кажется, ей не нужны постоянные клиенты, – прошептала Дейзи. – Не нужны, – подтвердила я. Вообще-то сейчас я собиралась с силами, готовясь к худшей части всех этих представлений. Быстрый взгляд на спутников моего клиента сказал, что они в полной боеготовности и жаждут, чтобы их выслушали. – Ладно, валяйте. Я вся внимание. – Я включила таймер на телефоне. – У каждого из вас есть по пять минут. – У кого… у меня? – не понял клиент. А важный чувак за его спиной уже открыл рот. – Конечно, нет. Когда ты говоришь, рядом с тобой куча людей, у которых нет иного выбора, кроме как слушать тебя. А у этих, кто стоит за тобой, есть только я. Ну или другие такие же бедолаги. Я собираюсь отправить их за Черту, хотят они того или нет. И самое меньшее, что я могу сделать, это выслушать их, прежде чем они уйдут. Мужик нервно облизнулся. О да, он тот еще фрукт. У него наверняка масса секретов, не предназначенных для моих ушей. Что ж, надеюсь, я не услышу слишком много. Обнулив таймер, я кивнула важному чуваку: – Давай. – Я около трех месяцев возглавлял расследование департамента в отношении мистера Романо, подозреваемого в незаконном обороте наркотиков, – начал чувак, подтверждая мое недавнее предположение. – Мы получили наводку относительно партии… Усилием воли я приглушила его голос, и теперь он просто обтекал меня. Слова сливались друг с другом, становясь не более чем колебаниями звука. Не хотела я знать кровавые подробности того, как этого парня вышвырнули из мира живых, потому что были они, вероятно, кошмарными. У меня хорошее воображение, страшные картинки возникают перед моим мысленным взором и без посторонней помощи. – Ты меня слышишь? – спросил важный чувак, и ясно было, что даже после смерти он считает себя большой шишкой. – Угу, – в принципе я сказала правду. Он же не спросил, слушаю ли я. Я взглянула на таймер. – Осталась минута. Что-нибудь еще? – Роджер Маклафлин. Он работает в Нью-Йорке, участок Центрального парка. Скажи ему, что Джим Миллер велел тебе передать ему: восемь-семь-семь, терминал три. Он поймет. Запомнишь? Ни один мускул моего тела не дрогнул, и лицо не утратило расслабленного выражения. Если бы мистер Бандюган узнал, какую информацию я только что получила, что бы она ни значила, у нас со стариной Джимом вполне бы могло появиться кое-что общее. |