Книга Руины из роз, страница 104 – К. Ф. Брин

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Руины из роз»

📃 Cтраница 104

«Что ты натворила?» – возмутилась самка, пока я пробиралась между деревьев.

«То, что должна была. Ты знала, что он – принц?»

«Он – альфа».

«Ага. Альфа-принц. Он – чертов принц!»

«Давай помедленнее. А то схлопочешь сердечный приступ».

Я ненадолго остановилась и закрыла глаза. Даже в пасти Чудовища и напуганная до смерти, я запомнила путь, по которому шел Найфейн в ту первую ночь. После нашей безумной попытки спасти Адриэля я стала ориентироваться по местности чуть лучше. Для меня этого было достаточно, чтобы вернуться домой. Я всегда могла найти дорогу в этом лесу.

«Куда мы направляемся?» – поинтересовалась самка.

«У тебя есть имя?»

«Финли, мы с тобой – одно целое».

«Я знаю. Но имя у тебя есть?»

«Финли».

Я умолкла в недоумении.

«Что?!»

«Меня зовут Финли, коровья ты башка. Мы в одном чертовом теле, так что у нас одно и то же чертово имя. Куда мы направляемся?»

«Я думала, язвительнее меня никого нет, но ты доказала обратное. – Я свернула направо и наткнулась на пруд. Он булькал и пузырился, воняя компостом, протухшей неделю назад рыбой и пердежом. Из его середины поднимался сероватый пар. – Мы идем домой. Я не из тех, кто крутит с принцами».

«Но ты точно из тех, кто крутит с альфой. Я знаю это, потому что хочу закрутить с этим альфой, и он был только за».

«Ты не понимаешь социальной иерархии».

«Это ты не понимаешь, что настоящая иерархия основана на силе и доблести».

Я побежала трусцой на восток, пока не нашла тропу, чтобы обогнуть пруд, и пошла по ней, двигаясь на юг. Мне не помешало бы прихватить еще немного листьев эверласса на обратном пути. У меня не было подходящей сумки для их хранения, но придется уж им потерпеть. А Найфейн может идти в задницу со своими обидами.

«Этот альфа не был в нас заинтересован», – мысленно обратилась я к самке, останавливаясь у скалы в два раза выше меня. Она была отвесной и гладкой. Я бы никак не смогла взобраться на нее без веревки. Не помнила, чтобы Найфейн проходил мимо этой скалы. Я явно немного сбилась с пути.

Обрыв скрывался за деревьями слева, и я направилась туда.

«Я же только что сказала тебе, что он был заинтересован», – возразила самка.

«Хорошо, человек, связанный с альфой, не был в нас заинтересован. Он предупреждал, чтобы я держалась подальше. Неоднократно. Словно… каждый раз, когда мы находились рядом, он приказывал мне отвалить».

«Потому что он пытается защитить тебя. Так поступают все альфы. А твое дело – заявить ему, что ты будешь делать то, что хочешь. А хочешь ты спать с ним, пока не остановится пульс. Затем завести детей и заселить это королевство заново».

«Великая богиня, это уже чересчур!»

Я гадала, когда дорога под ногами снова выровняется. Тени начали удлиняться. Сумерки в лесу наступали раньше из-за деревьев. Я надеялась к этому времени оказаться поближе к дому. Возможно, мне следовало подождать и отправиться в путь на рассвете.

Но зато теперь я хотя бы знала, что Чудовище не собиралось убивать меня. Это сняло большую часть напряжения. Даже если бы он поймал меня и вернул в замок, я могла бы снова попытаться сбежать. Я знала, что так и будет.

«Когда мужчина говорит, что он тебя погубит, лучше всего прислушаться к нему и сразу же отвалить, – мысленно ответила я, когда наконец преодолела подъем и нашла нужное направление. – Пусть и не сразу, но я все же решила к нему прислушаться. У меня есть масса других возможностей погубить себя, мне не нужна его помощь в этом».

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь