Онлайн книга «Трон на руинах»
|
Найфейн сделал шаг назад, чего явно не хотел, судя по резкости его движений. Наша внутренняя связь наполнилась весельем. – Как прикажешь, – наконец ответил он, поворачиваясь к двери. – И Финли? – Найфейн остановился и оглянулся. – Пожалуйста, составь мне компанию сегодня вечером перед моим уходом. Я бы хотел показать тебе библиотеку. Ты много читаешь, а я – нет. Мне этого не хватает. – Хорошо. – Я откинула волосы с лица. – И приведи в порядок одежду. Нам нужно посетить деревенских жителей и научить их всему необходимому, чтобы ты могла заниматься… другими вещами. Я нахмурилась, но Найфейн уже ушел. Какими еще другими вещами? К вечеру я приготовила так называемую закваску для эликсира из всех листьев, которые мы успели собрать и высушить. Нам требовалось больше сырья. Проблема заключалась в том, что я не видела своими глазами, как эликсир действует на пациентов, и поэтому понятия не имела, подходят ли листья, собранные на рассвете, лучше тех, что собрали вечером. Хотя я предполагала, что это не имеет значения. Только выращенный в тесноте эверласс мог излечить недуг, если полное излечение вообще было возможно. Небольшая разница в том, в какое время собрали листья, не имела существенного значения. Я подошла к стене, окружающей сад королевы, и запрыгнула на нее. Я знала, как попасть в сад через замок, и Найфейн дал мне ключ от покоев матери, но я была грязной и уставшей и не хотела пробираться в одиночку через замок, кишащий демонами, когда могла быстрее перелезть через стену. Я постояла немного на вершине стены, а затем чуть прошлась по ней. В саду усердно работала команда из трех человек, но я узнала только Адриэля. Кусты черники давно исчезли, виноградные лозы и ежевику убрали, и теперь слуги пропалывали и обрабатывали землю. – Ух ты, ребята! – Я спрыгнула вниз, поражаясь преображению сада. – Как здорово! Адриэль оторвал взгляд от своего участка возделанной земли. Его лицо покраснело, по вискам струился пот. – Я так усердно не работал уже… – Он задумчиво поджал губы. – Вот почему ты все еще жив, – заметил убеленный сединами мужчина в возрасте. Белые бакенбарды свисали по обеим сторонам его загорелого морщинистого лица. На нем была выцветшая джинсовая рубашка и заляпанные грязью брюки. – И это говоришь мне ты, единственный садовник, который все еще работает, Джоусон? – протянул в ответ Адриэль. – Интересно, как мы можем это объяснить? Может быть, твоей бездарностью? Хм… Он постучал себя по подбородку, изобразив глубокую задумчивость. – Потому что я умею не высовываться, вот как это объяснить. Я не разгуливаю по замку в одних лишь вычурных стрингах, кричащих богиня знает о чем. – Ага, ты заметил, какие у меня модные стринги! – Адриэль пошевелил бровями. – Я так и знал, что ты на них смотришь… – Я никогда не видел дворецкого, который так мало занимался бы обязанностями дворецкого, – вступил в разговор мужчина с красным лицом. На нем была широкополая шляпа от солнца с дырками на полях. Я не до конца понимала, какой смысл вообще ее носить. – Мы почти закончили, мисс. – Мужчина выпрямился, поморщившись, и положил руку на бедро. На вид ему было не больше тридцати пяти лет, но стоял он так, словно ему стукнуло все восемьдесят: немного сутулился и кренился набок. – Это Джирил, объездчик лошадей. – Адриэль ткнул большим пальцем в сторону мужчины. – Скакуны его несколько раз сбрасывали. Никто не задается вопросом, почему он все еще жив. |