Книга Королевство на руинах, страница 58 – К. Ф. Брин

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Королевство на руинах»

📃 Cтраница 58

– Чешуи?! – переспросил господин.

Его собеседница кивнула, глядя в сторону. Женщина в такой же свободной, ниспадающей одежде, как и у остальных, вышла вперед, таща за собой высокого долговязого мальчика. Тот сутулился, словно считал себя в чем-то виновным, и смотрел под ноги. Я не мастер угадывать возраст, но на вид ему едва исполнилось шестнадцать, – самая пора для первого оборота.

– Это мой сын, Ваше Высочество. – Женщина сделала легкий реверанс и продолжила говорить сквозь зубы: – Ему было сказано не менять облик. Я говорила ему дважды, и деревенский совет тоже это твердил. Я предупреждала, что это может его убить. Но послушал ли он меня? Нет.

– Похоже, мальчик – дракон, Ваше Высочество, – продолжил другой селянин. – Его родители оба принадлежат к семейству больших кошек, как и их родители…

– Вообще-то его дед по отцовской линии, упокой богиня его душу, был медведем, – добавила мать.

– А его оборот? – спросил господин, пристально глядя на мальчика. – Все прошло хорошо? Его крылья целы?

– Да, сир. – Женщина грубо повернула сына, задрала ему рубашку и обнажила спину. Вдоль каждой лопатки виднелась изумрудно-зеленая полоса чешуи. – Его глаза теперь того же цвета, что и эти чешуйки, но в остальном он здоров. Он мог умереть… – она умолкла, пристально глядя на сына, – но ему удалось совершить оборот самостоятельно.

– Было больно, – проворчал мальчик.

– Да, потому что ты сделал это без наставника, придурок! – Женщина отвесила ему подзатыльник. Очевидно, она беспокоилась за сына, и теперь, убедившись, что с ним все в порядке, вымещала на нем свой страх. Моя мама постоянно так поступала со мной, когда я был ребенком.

Господин перенес вес тела с одной ноги на другую, внимательно разглядывая на мальчика. На его лице не отразилось никаких эмоций, но я всем сердцем сочувствовал этому парню. Молодому дракону требовался наставник, чтобы научиться летать, а господин не мог ему в этом помочь. Он больше не мог парить в небе среди себе подобных. Он заплатил чертовски высокую цену за ошибки своего отца.

– Мы думаем, Ваше Высочество, – сказала женщина, переплетая пальцы на животе, – что во время вашего превращения сработала магия подавления. Это все объясняет. С тех пор, как ее сняли, мы можем свободно менять облик без каких-либо осложнений.

– Вижу. – Господин еще немного помолчал, оглядывая собравшихся. – Пока оставим все, как есть. Посмотрим, что происходит в других деревнях. Если все так, как вы говорите, мы запланируем первый оборот для самых сильных из нашей молодежи. Если все пройдет хорошо, мы поможем превратиться и всем остальным. Начните обучать их прямо сейчас. Поговорите с ними о том, что значит быть оборотнем. Нам нужно ввести их в курс дела.

– Да, сир. И… сир… – Женщина заломила руки, а затем слегка передернула плечами. До сих пор она хорошо держалась, но внезапно ее нервы дали о себе знать. Что ж, не только мой желудок скручивался в узел каждый раз, когда приходилось напрямую разговаривать с принцем-драконом. – Маркус… Вон тот мальчик… довольно высокий для своего возраста. Он выше, чем был его отец. У нас есть еще несколько таких мальчиков и девочек. Выше остальных. Некоторые из них – упрямые юнцы. Мне стало интересно…

Она окончательно стушевалась и умолкла.

Медоед вернулась в человеческий облик, накинула халат и подхватила нить разговора.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь