Онлайн книга «Королевство на руинах»
|
– В фольклоре говорится, что, когда народ находится в большой опасности, для его защиты рождается больше драконов. Так богиня оберегает свой народ. – Волки могут защищать ничуть не хуже, – проворчал кто-то и хрюкнул, вероятно, потому что его толкнули локтем, призывая заткнуться. Я бы согласился с ним… если бы волки умели летать. Или дышать огнем. Драконы превосходили нас в этом, о чем прекрасно знали, высокомерные ублюдки. – Во времена опасности драконы восстанут, – пробормотал кто-то. – Однако многие из этих детей уже родились, когда проклятие вступило в силу, – возразили в толпе. Господин скользнул взглядом в мою сторону. Я вопросительно приподнял брови, не в состоянии прочесть его… вообще-то, что угодно. Я никогда не мог угадать ход его мыслей. – Это королевство погрузилось в хаос задолго до проклятия, – наконец проговорил он, вновь обращая на селян свой золотистый взгляд. – Скоро мы все выясним. – Да, сир, – ответила женщина, и они с подругой присели в реверансе. Долговязого парня оттолкнули назад тем же путем, которым он пришел. – Пойдем. – Господин повернулся и зашагал обратно к лошадям. В первый раз за весь день он обратился ко мне напрямую. Я чуть не запутался в собственных ногах, торопясь выполнить его приказ. – Да, сэр. Я сразу за… немного позади вас, сэр. Следует ли мне теперь называть вас «сир»? Не знаю, как нам быть с правилом «не злить демонов, упоминая ваш титул». Я хочу сказать, вы убили большинство из тех, кто был в замке, так что вряд ли имеет значение, что они подумают… – Хэннон, брат Финли. – Господин забрался в седло, словно не слышал ни слова из того, что я сказал. – Да… сир? Но я не получил ответа. Господин скакал галопом до самых конюшен замка, затем протянул руку мальчику-конюху, чтобы тот привел его жеребца. Мальчик поспешил прочь, выполняя распоряжение. – Он выше своего отца, не так ли? Я несколько раз моргнул, соображая, о чем речь, затем покачал головой. – Не думаю, что когда-либо видел их рядом друг с другом. Но он крупного телосложения. Высокий, широкоплечий. По-моему, он самый крупный в их деревне. А Финли была самой высокой девушкой. Я помню, как она это говорила. Она была высокой даже по сравнению с парнями из ее деревни. Он проворчал что-то, и тут к нему подвели жеребца. Через мгновение господин вскочил на спину коня, развернул его и посмотрел на меня. – Мне нужно, чтобы ты следовал за мной сегодня вечером, – сказал он, и я отчетливо почувствовал, как мои яйца скукожились. – Финли была встревожена последние пару дней. Ее не били за… за что ее там бьют. Но сейчас она вне себя от страха. Я должен быть готовым помочь ей, если потребуется. Ты присмотришь за демоническими тварями, пока я… отвлекусь. – Но… – Господин двинулся в путь, и мне пришлось вскарабкаться Белле на спину и пришпорить ее вслед за ним. – Но, сэр, как я могу угнаться за драконом? – Ты волк или нет? Разве волки не всегда гордятся тем, как быстро и бесшумно они могут пробираться через лес? – Но я не умею… – Я стиснул зубы и мысленно выругался. Конечно же, я мог бы превратиться. Так сказали те деревенские жители. И хотя в целом это было бы потрясающе, идея не очень мне нравилась, потому что тогда мне пришлось бы проводить еще больше времени в компании угрюмого принца. – Я могу помочь тебе совершить оборот, если ты забыл, как это делать. – Он внезапно стал чертовски разговорчивым. Когда дело дошло до того, чтобы сообщить ужасные новости, ему, по-видимому, захотелось пообщаться. – Могу поделиться с тобой силой, чтобы превращение далось легко. |