Книга Королева руин, страница 149 – К. Ф. Брин

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Королева руин»

📃 Cтраница 149

«Говори за себя», – отозвалась моя драконица.

Тамара натянуто улыбнулась мне.

– Безумный король был одержим желанием повсюду видеть цвет своей чешуи, – ответила она, когда мы шли вдоль строя стражи. Затем охранницы тоже двинулись следом, держась по бокам, чтобы взять меня под свою защиту или не позволить мне попасть в неприятности. – Весь замок, по сути, был тускло-зеленого цвета. Сюда, ваше величество.

Она жестом указала мне на парадную лестницу.

– Теперь ты все время будешь обращаться ко мне с упоминанием титула, да?

– Клянусь, только когда это необходимо.

Она ускорила шаги, чтобы идти прямо передо мной, а Джейд и Люсиль держались по бокам от меня.

Когда-то я гадала, был ли в этом замке тронный зал, и с тех пор поняла, что да, он был, и демоны растащили его по частям, чтобы украсить замок Долиона. Однако Долион, очевидно, изменил цвета, желая подогнать украденные богатства под свои вкусы.

– Составляли ли когда-нибудь контракт, касающийся отношений безумного короля с Долионом? – подумала я вслух. – Вряд ли там было прямо указано, что Долион не может ничего украсть, или что он может, но только по определенным правилам. Кроме того, у совета ведь должны быть какие-то правила ведения войны, которым они следуют, и воровство там будет осуждаться.

– Какое это имеет значение? – удивилась Тамара. Ее едва слышный шепот напомнил мне, что я не должна разговаривать. Я никогда не делала ничего так, как следовало бы. Церемонии вызывали у меня раздражение. У Найфейна – тоже. Они казались колоссальной тратой времени.

– Это важно для того, как мы встретим Долиона на совете, – ответила я. – Возможно, мы и не сумеем вернуть имущество королевства, но наверняка сможем выставить его еще более презренным. В приличном обществе это имеет большое значение, по крайней мере, так всегда говорит королева.

– Тебе нужно называть ее королевой-матерью или по имени, – прошептала Джейд. – Теперь ты здесь королева.

– Да, да. – Я не сказала им, что все это казалось притянутым за уши. Они не ошиблись, но я совсем не чувствовала себя королевой.

Все собрались вокруг лестницы и на первом этаже, улыбаясь и подбадривая меня, пока я спускалась. Торжественной процессией мы направились к главному бальному залу, который был переделан в новый тронный зал. Более величественный, чем предыдущий, он был обставлен с большим вкусом и украшен огромными картинами маслом с изображением королей и королев прошлого и пейзажей. Именно сюда жители деревень приходили каждый месяц, чтобы засвидетельствовать свое почтение или попросить нас разобраться в их жалобах. Здесь также проводились заседания суда, на которых, по сути, дворяне тоже жаловались друг на друга.

Приблизившись к дверям, я на мгновение опустила взгляд. Нервозность была настолько сильной, что, казалось, вот-вот задушит меня. Но потом я медленно подняла глаза и увидела Найфейна, ожидающего меня в дальнем конце зала. Ступени вели к возвышению, где нас ждали два деревянных кресла с золотистым напылением, довольно простых, потому что у нас закончилось оружие для переплавки, с высокими спинками и сиденьями с бордовой обивкой. Кресла украшала замысловатая и изысканная резьба, выполненная очень умелым деревенским мастером, который избежал постигшего талантливых людей истребления, потому что ему нравилось трахаться с демонами.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь