Книга Королева руин, страница 193 – К. Ф. Брин

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Королева руин»

📃 Cтраница 193

В его глазах заискрился смех.

– Неужели моя мать ничему тебя не научила? Тебе не обязательно драться на кулаках, Финли. Ты можешь так же легко использовать свой мозг. Тебе придется манипулировать целыми королевскими дворами, и я уверен, что в итоге мы найдем кого-нибудь, кого нужно отравить.

Я радостно рассмеялась. Да, все драконы сумасшедшие.

– Тогда в этой истории будет два злодея.

– Нельзя по достоинству оценить свет, если не проведешь какое-то время в темноте.

Веселье Найфейна угасло.

– Завтра мы не будем отдыхать весь день, – сказал он. – У нас впереди вся жизнь, чтобы отдыхать. Нет, завтра я, наконец, услышу все истории о подземельях. Пусть ярость превратит меня в грозное оружие. Как только мы высадимся на берег, начнутся игры в жизнь и смерть. Долион подошлет шпионов. Возможно, у него уже есть свои люди, работающие под прикрытием. Нам лучше подготовиться.

Глава 35

Адриэль

НИКОГДА в жизни я не был так счастлив увидеть сушу. Финли обещала найти лекарство от морской болезни, но не смогла сделать его на корабле.

Я выбрался из лодки и на мгновение вцепился в Лейлу, чтобы не упасть. Корабль фей мягко покачивался в гавани позади нас, вечернее солнце отражалось от его бортов. Якорь удерживал его на месте прямо перед другими кораблями, на которых прибыли наши отряды.

– Ты в порядке, дружочек? – спросил Вемар, положив тяжелую руку мне на плечо.

Я отмахнулся от него.

– Перестань называть меня так. Это оскорбительно.

– В чем именно?

Я закатил глаза, а Лейла схватила меня за руку, чтобы помочь сохранить равновесие.

– Почему вы оба решили надеть одинаковую одежду? – спросила она, поворачиваясь, чтобы посмотреть на другие лодки, подплывающие к берегу. На них везли сундуки с одеждой Финли, ее травами и коробкой, полной быстродействующих лекарств на случай, если кто-то отравится. Пусть Финли очень элегантно выглядела в модной одежде и с тщательно уложенными волосами, но она всегда была готова к жестокому бою.

Уриен вышел из лодки с таким видом, словно только что присутствовал на официальном заседании. Абсолютно ничто не выводило из себя этого гребаного парня. Это очень раздражало.

– Понятия не имею, Лейла. Спроси этого гребаного дракона, – ответил я, держась за живот.

– Я подумал, что мы должны выступать единым фронтом. – Вемар разгладил на широкой груди лаймово-зеленый пиджак и попытался стряхнуть с канареечно-желтых брюк воду, которая забрызгала их во время поездки на лодке. Розовые туфли, совпадающие по цвету с хаотично разбросанными по ткани костюма полосками, дополняли его перегруженный облик.

– Ты выглядишь нелепо, – сказал я Вемару, ожидая, пока Лейла и Уриен отдадут распоряжения слугам о том, что, куда и кому нести.

– Я выгляжу так же нелепо, как и ты, – парировал он. – Это тот же самый наряд.

– Во-первых, это костюм, а не наряд. Во-вторых, я выгляжу эксцентрично. Я веду себя определенным образом, выгляжу определенным образом и этим обезоруживаю людей, чтобы ими было легче управлять…

– Или добывать у них информацию, – пробормотала Лейла, снова присоединяясь к нам. – Не забывайте, мы прибыли сюда, чтобы выполнить определенную работу. Мы отвечаем за оповещение среди местных слуг. Нам нужно будет собирать или распространять сплетни, в зависимости ситуации. Возможно, дела обстоят не так мрачно, поскольку Калия, как мы надеемся, поможет подобраться к совету, но чужие королевства в будущем могут представлять угрозу. Нам нужно попрактиковаться в налаживании связей.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь