Онлайн книга «Двор мёда и пепла»
|
Когда уклон стал круче, я посмотрела в заднее окно трамвая на обиталища фейри внизу. Замок моего отца стоял на середине горного хребта, а дома его подданных раскинулись на склоне до самого подножия. Фейри нашего двора жили и по всему зачарованному лесу, до ледяного Тихого океана — на всех землях Унимака к востоку от Пограничной реки. — …так что теперь я заместительница шеф-повара, — гордо заявила подруга. Я снова прислушалась к тому, о чем она говорит. — Как здорово, Цинт, — улыбнулась я. — Ты всецело заслуживаешь этой должности. Я и глазом не успею моргнуть, как ты станешь шеф-поваром и будешь управлять всей кухней. Она покраснела, отчего след от ожога стал темно-красным, и снова меня обняла. — Надеюсь. Ты же знаешь — это моя мечта. Чистокровной фейри не приходится бороться за статус в нашем мире. Гиацинта могла бы выбрать любую должность, любой дом… Если бы ее родители десять лет назад не потеряли рассудок и не попытались убить нескольких охранников моего отца. Они устроили пожар, и Гиацинта чуть не погибла в огне. После того, как ее ожоги зажили, она оказалась вместе со мной в приюте, где и обнаружилась ее страсть к готовке и врожденные навыки к этому делу. Она продолжала разглядывать меня так, будто думала, что я вот-вот исчезну. — Знаешь, что странно? Теперь мы с тобой ровесницы. Мы шутили по этому поводу перед моим отъездом. Она тогда была на четыре года старше, но сейчас нам обоим было по двадцать четыре. — Значит ли это, что ты больше не будешь по-матерински меня опекать? — ухмыльнулась я. — Больше не будешь подтыкать мне одеяльце? Она легонько шлепнула меня по руке. — Я опекаю фейри в двадцать раз старше себя, так что вряд ли тебе удастся этого избежать. Трамвай остановился. — Первый уровень! Фейтастического дня! — Вот по чему я не скучала, — пробормотала я, хватая свою сумку. Мы прошли вдоль стены замка. Вдалеке, в густой тени, стоял дом 666 Первого яруса. Мой дом. Я не была уверена, что сейчас чувствую. — Интересный номер, — пробормотала подруга, снова сверяясь со свитком в моей руке. — Забавный, да? — сказала я без намека на улыбку. Все мы знали, что в мире людей число 666 — это число дьявола. В мире фейри значение числа было другим, но ненамного лучшим, оно означало хаос и невезение. С какой стороны моей родословной ни посмотри, плохая шутка. Я толкнула дверь, она открылась, и я вошла. Гиацинта следовала за мной по пятам. Пройдя по короткому коридору, мы очутились в комнате со столом и единственным стулом. Мне что, не могли дать два? Еще здесь была раковина, полки с тарелками, мисками и столовыми приборами. В единственной комнате, примыкающей к гостиной, стояла кровать со множеством подушек и одеял. Дверь на противоположной стене вела в ванную комнату, где я нашла потрепанное полотенце, зубную щетку и мыло. Нас предупреждали, что придется довольствоваться самым необходимым, и не преувеличили. Проживание на первом ярусе явно не давало особых привилегий, и меня это устраивало. Может, потом удастся обменяться с другим Испытанным, который сочтет за счастье жить так близко ко дворцу? А что, хорошая мысль. Я смогу найти местечко поближе к Цинт, как только завершатся все церемонии. — Несколько милых безделушек — и ты в мгновение ока почувствуешь себя дома, — донесся из спальни веселый голос Цинт. — У меня есть несколько лишних вещиц, я принесу их вечером после смены. Ой, подожди-ка, мы ведь работаем в две смены из-за завтрашнего праздника. Ты на него идешь? Конечно, идешь. Это же твой праздник… |