Книга Трон перьев и костей, страница 22 – Келли Сент-Клэр, Шеннон Майер

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Трон перьев и костей»

📃 Cтраница 22

А еще мои чувства приходили в полную мешанину, когда дело касалось Лана. И королевы Елисаваны. И Андерхилл.

– Пока держусь, – произнесла я. – Столько всего стряслось. Не уверена, что вообще переварила бо́льшую часть. Но сейчас нельзя отвлекаться. Мне просто не хватает Цинт. Хотя если с ней все хорошо на Унимаке, то пусть она там и остается. В последнее время опасность липнет ко мне как банный лист.

– Твоя подруга в полной безопасности, – подтвердил Руби. – Недавно с ней говорил. Хочешь знать, что она сказала?

Да ясен пень!

– И что же?

– Ей не по душе ложь, которую плетет королева-консорт Адэр. Процитирую Гиацинту в точности: «Лучше б этой сучке отказаться от дерьма, которое она несет про мою девчулю, и поскорее».

Я рассмеялась.

– Да, на нее похоже.

– У твоей подруги, хоть она и повар, много связей и тех, кто ее знает и любит. Она решила остаться на Унимаке и распространять правду. В безопасности. От твоего имени.

Услышанное потрясло меня до глубины души.

– Правда? – едва слышно пискнула я.

– Да, девочка. А насчет того, что ее не хватает, уверен, мы найдем способ преодолеть физическое расстояние между вами. В конце концов, мы же фейри.

Я сглотнула ком в горле.

– Спасибо, Руби.

– Всегда пожалуйста. Итак, ты уже наверняка догадалась, куда судно направляется.

– Убежище.

Тупик склонил голову.

– Именно. Однако тебе хотелось бы отыскать дверь еще раз. Наши желания не всегда учитываются, но в данном случае я помогу.

Я понятия не имела, где оказалась ночью весеннего равноденствия, в чем и заключалась часть проблемы. Но если я повторю те же действия, быть может, меня направят духи. Рядом с новой дверью в Андерхилл не было крупных водных путей, так что бо́льшую часть пути придется проделать на своих двоих.

– Причал, где Тысячелистник взорвал тот лайнер… можно туда?

– Можно. Я отдам приказ капитану.

От облегчения в груди стало тесно. Иногда нужно всего лишь чуточку гребаной помощи.

– Я очень признательна.

Тупик встал и в несколько прыжков добрался до деревянной палубы. Затем оглянулся.

– Ты говорила о духах. Видела их снова?

Я подумала о женщине, что явилась мне совсем недавно, однако все мои предыдущие встречи с духами не были столь личными. Таким я не была готова поделиться.

– Ни разу с весеннего равноденствия.

Завыла сирена, раздались крики. Я вскочила, озираясь, затем подбежала к собравшейся толпе.

Я протолкнулась вперед.

– Что там? Что происходит?

На палубу втащили вымокшего Дрейка, который рухнул на доски, задыхаясь и дрожа.

– Я свидетель, босс Каллик, – произнес рядом со мной Йоланд. – Он стоял себе у поручня спокойно, а потом хоп, ноги выше ушей, и его унесло за борт. Никогда еще такого не видел.

Я сощурилась.

Я тоже не видела.

Но уж точно ощущала. А еще замечала следы. Искать долго не пришлось, я сразу его обнаружила – один ящик с припасами прогнил и раскрошился, а значит, кто-то использовал Неблагую магию.

Йоланд поспешил на помощь к членам экипажа, поднимающим Дрейка на ноги, а я грозно направилась к рубке, которую подпирал дожидающийся меня Фаолан.

– Это глупо и опасно!

Я приготовилась обрушить на Лана величайшую тираду за всю его чертову жизнь. Но он оттолкнулся от стены и, остановившись рядом со мной, наклонился к моему уху.

– Кажется, теперь вместо встречи с тобой ему придется отогреваться до самого прибытия. Какая жалость!

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь