Онлайн книга «Трон перьев и костей»
|
У меня отвисла челюсть. Такое откровенное высокомерие поразило меня до глубины души. – Ты не можешь контролировать то, что я делаю. Лан ухмыльнулся. – Только что смог. Щеки вспыхнули жаром. За последний день я наконец-то ощутила, что Лан разрушил некоторые из разделяющих нас стен. А из-за порки я и вовсе… захотела его защитить. Даже несмотря на сумасшествие, которое случалось каждый раз, когда мы касались друг друга, я никогда не рассматривала Дрейка в романтическом смысле. До того, как Лан возвел стены снова и повел себя как мудак. А теперь он меня взбесил. По венам, подобно огню, разлилось разочарование. – Это мы еще посмотрим. 7 То, как Дрейка трясло после неожиданного нырка в Берингово море, – по сути жидкий лед на эльфийской пыльце, – привело диких фейри к некоторое замешательство. Я шагнула вперед. – Раздевайте его. Снимайте мокрую одежду и уложите его на койку! – резко командовала я, перекрикивая нарастающий ветер. Сверху зарокотала грозовая туча, подражая моему дурному настроению. – Есть, босс Каллик! – рявкнул Йоланд, а остальные за считаные мгновения оставили Дрейка в чем мать родила и поволокли прочь с палубы. Я бросила взгляд на Лана. – Ты идиот. – И крикнула другим фейри: – Организуйте горячую воду! Сварите хороший крепкий кофе, сахара побольше. И принесите его мне в каюту Дрейка. Я повернулась к Лану спиной и шагнула к трапу, ведущему к каютам. Он схватил меня за руку, не касаясь кожи, но моя магия все равно вспыхнула. Я отпрянула, пронзенная страхом. Потеряться в смешении магии – плохая идея при любых обстоятельствах, а на суденышке посреди ледяной воды – и вовсе чертова катастрофа. – Какая часть из «не трогай меня» тебе непонятна? – прорычала я. – Куда собралась? Ты его греть не будешь. Выражение моего лица тоже стало ледяным. – Что ты сказал? У Лана заиграли желваки. – Отправь кого-то другого. Желание ткнуть пальцем ему в грудь накатило так резко и сильно, что пришлось стиснуть кулаки. – Давай-ка кое-что проясним. В том, что я делаю и с кем, ты права голоса не имеешь. Захочу согреть хоть сотню мужиков – значит, блин, согрею. Вместо того чтобы ответить равной яростью, Фаолан улыбнулся. – Хорошо, Сиротка. Но, разумеется, клятва королеве обязывает меня присутствовать. Дабы обеспечить тебе безопасность. Надеюсь, настрой не обломаю. Ну разумеется! Я наставила палец Лану в лицо, придвинувшись так близко, насколько хватило смелости. – Рискни. Мои клинки как раз соскучились по крови. Лан подмигнул. Подмигнул! Между мной и тем, чтобы наброситься на Лана с кулаками, осталась лишь крупица самообладания, но я зацепилась за нее и обуздала гнев. Дрейк и правда нуждался в моей помощи. Остальные, похоже, просто не знали, что делать. И мне доставило бы громадное удовольствие воспользоваться великим планом Лана приковать Дрейка к постели до самого прибытия. – Нечего сказать, Сиротка? – поддразнил он. Чувства к этому ублюдку вышли мне боком. Еще совсем недавно я была готова напасть на генерала, хлеставшего Лана плетью. А теперь с удовольствием бы столкнула самого Лана за борт. Я сверкнула глазами. – Корабль меняет курс. Причалим через несколько часов. И все это время я намеревалась провести с Дрейком. Без Лана в каюте. – Где? – Где Тысячелистник взорвал лайнер. Повторю свои шаги оттуда. |