Книга Трон перьев и костей, страница 49 – Келли Сент-Клэр, Шеннон Майер

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Трон перьев и костей»

📃 Cтраница 49

– Еще одно лекарство, говоришь? Захватывающая перспектива, и мне не терпится ее изучить. Признаюсь, у меня все силы уходят на то, чтобы удержать ребят в реальности.

Я рассматривала карибу, пытаясь представить на той стороне гиганта. Сейчас он, должно быть, с ума сходит от беспокойства, но если кто-то и поймет, как снова воспроизвести ту фруктовую магию, так это Руби.

– Мы во всем разберемся.

Карибу склонил голову.

– Благодарю тебя, девочка. Ты даешь мне надежду. Скоро увидимся.

Если дух мне позволит. Но я была полна решимости не дать сбить меня с пути ни каким-то сверкающим серым существам, ни тропам – то ли настоящим, то ли нет. Наставления духов до сих пор ничем не помогли ситуации. Обращусь к ним за помощью, когда найду больше ответов, когда почувствую себя готовой.

Но больше ни за что не последую за очередным фейским йети по ледяному озеру.

Мы с Ланом выдвинулись и перешли на бег, и пусть сперва я была вялой, после столь необходимого сна в голове прояснилось, да и тело чувствовало себя куда лучше. Мне бы еще недельку или две хорошего ночного сна, и я буду счастлива, как упившийся пивом огр.

Мы поддерживали темп и останавливались только для того, чтобы попить. Дневной свет вскоре иссяк, но я бежала вперед сквозь сгущающуюся тьму, и Фаолан следовал за мной по пятам.

Мы по очереди дежурили, пока другой урывал пару часов сна, а потом снова бежали.

На северо-восток.

К убежищу.

Горный лес остался позади, пейзаж превратился в бесплодную арктическую тундру с редким зеленым жестким кустарником, который хрустел под ногами. Вокруг нас вырастали горы, чьи склоны были усыпаны камнями, а вершины до сих пор покрыты снегом.

Эти места – где бы мы ни были – казались почти девственными. Ни дорог, ни троп. Лишь дикая, необузданная природа, и при виде ее, незапятнанной, первобытной, в груди растекалось благоговение.

К следующему закату я полностью растворилась в ритме бега и, когда заметила замахавшего рукой Дрейка, была почти разочарована тем, что он уже так близко.

Мышцы заныли, когда я заставила ноги замедлиться и наконец остановиться. Фаолан последовал примеру и встал рядом.

Дрейк присвистнул.

– А вы быстро домчали. Мы прибыли вчера. Руби сказал, что вы, скорее всего, появитесь только завтра утром.

Он устремил на меня взгляд, но я слишком устала, чтобы выдать нечто большее, чем слабую улыбку.

– Мы бежали изо всех сил.

– Ты просто бежала, – проворчал Фаолан. – А я – изо всех сил, чтобы не отстать.

Он и правда выглядел измученным. У меня заурчало в животе, и Дрейк усмехнулся.

– Давайте-ка уж внутрь.

Я зашагала рядом с Дрейком.

– Что это за место? Никогда не видела ничего подобного.

Дрейк сморщил нос.

– Кажется, люди называют его Воротами Арктики. Это национальный парк. Попасть сюда можно только по воздуху или пешком. Идеальное для нас место. – Он оглянулся на Фаолана, но тот промолчал.

Знал ли Дрейк о сделке, которую Руби заключил с Ланом? Видимо, да, и ему это не нравилось – и я догадывалась почему.

Мы проследовали за Дрейком к подножию ближайшей горы.

– Остальные нормально добрались? – спросила я, стараясь скрыть нарастающее напряжение. – И дикие тоже?

Дрейк кивнул.

– Кажется, они рады оказаться среди других изгоев. Страшно подумать о тех, кто по-прежнему где-то там, безумные и одинокие.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь