Книга Трон перьев и костей, страница 53 – Келли Сент-Клэр, Шеннон Майер

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Трон перьев и костей»

📃 Cтраница 53

И собственный отец ими торговал.

– Дельце не для всех, – прорычал он и шагнул ко мне. – Ты в деле или как? Если нет, свали, нехрен пялиться на товар.

Во рту пересохло.

Вот мудак!

Вокруг меня обвилась магия. Столы и стулья заскрипели по деревянному полу, народ поспешил убраться подальше от меня и куска дерьма напротив.

– Не сейчас, – тихо произнес Дрейк, пытаясь меня увести. – У него сильный дар. Его изгнали за уголовщину.

– Послушай своего парня, девочка, – усмехнулся здоровяк. – Я в игры играть не буду. Гляньте на нее. Думает, со мной справится!

Окружающие засмеялись вместе с ним, но как-то натянуто.

Напряжение нарастало, и я медленно выдохнула, отводя взгляд. Я не знала это место и собравшихся здесь. Сделать ход можно и в более подходящее время.

Мы последовали за Дрейком в отдельную комнату, а в спину все звучал хохот здоровяка.

– Ты почему привел нас именно сюда?! – резко бросила я, сопровождая вопрос пристальным взглядом. – Должен же понимать, что я с таким не смирюсь! Это его дочери, и младшей на вид едва шестнадцать!

Ага, я перешла на крик.

Дрейк вздрогнул.

– Прости. Тут лучшая еда в округе, а ты казалась такой голодной. Ой, и я проголодался.

Он побледнел, вдруг осознав, что взял только два подноса и сказал, будто уже ел.

Да-да.

Вот тебе и придержала карты.

Я врезала кулаком по столу.

– Кончай пороть херню, Дрейк! Что здесь происходит?!

Он опустил взгляд, затем выругался.

– Ладно, лжец из меня совсем никакой. Зря он поручил мне такое задание.

– Какое задание?! – ощерилась я.

– Руби упоминал, что сперва нужно привести тебя сюда. Ну как упоминал, скорее настаивал. Но насчет еды – чистая правда! Лучшая в округе.

Плевать я хотела, даже если здешняя стряпня лучше, чем у Цинт.

Зачем Руби нужно, чтобы я пришла именно сюда?

Дрейк открыл рот, но я заставила его замолчать одним взглядом.

Придурок.

Я села за стол, обдумывая этот любопытный момент. Единственная причина, по которой Руби мог бы отправить меня сюда без подготовки, – это проверка на вшивость. Если только сам он из-за своего положения не способен вмешаться. Если второе, значит, чтобы пройти проверку, мне нужно избавиться от этой мерзости. Вероятно, – и вполне справедливо, – Руби предположил, что вид принужденных к сексуальному рабству дворняг приведет меня в ярость как ничто другое.

Причина не важна, я была более чем рада выполнить задачу.

Приняв решение, я без лишних слов набросилась на еду, но гнев не давал ею насладиться. Сладкие булочки были на вкус как пепел, даже жаркое со сливками не лезло в горло. Я методично жевала, наполняя желудок так, будто это мой долг, и поднялась из-за стола, как только закончила.

Прежде чем Дрейк успел вскочить следом, я зашагала обратно в главный зал, обуреваемая яростью.

– Каллик, не надо!

– Я бы не стал указывать, что ей делать, – заметил Лан.

Я оглянулась. Он спокойно жевал булочку, не двинувшись с места.

Мудро.

– Ты не собираешься ее остановить?! – возмутился Дрейк.

– Я бы не за нее переживал. Жирдяй сам напросился. – Лан уперся в стол локтями. – Вломи ему, Сиротка. Если надо, я прикрою.

В его поощрении я не нуждалась, но была благодарна за понимание, что я могу справиться с ситуацией самостоятельно.

Снаружи, в главном зале, я обнаружила и девчонок, и их ублюдка-отца.

– Ярос, она за тобой вернулась! – крикнул какой-то пьянчуга.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь