Онлайн книга «Трон перьев и костей»
|
И собственный отец ими торговал. – Дельце не для всех, – прорычал он и шагнул ко мне. – Ты в деле или как? Если нет, свали, нехрен пялиться на товар. Во рту пересохло. Вот мудак! Вокруг меня обвилась магия. Столы и стулья заскрипели по деревянному полу, народ поспешил убраться подальше от меня и куска дерьма напротив. – Не сейчас, – тихо произнес Дрейк, пытаясь меня увести. – У него сильный дар. Его изгнали за уголовщину. – Послушай своего парня, девочка, – усмехнулся здоровяк. – Я в игры играть не буду. Гляньте на нее. Думает, со мной справится! Окружающие засмеялись вместе с ним, но как-то натянуто. Напряжение нарастало, и я медленно выдохнула, отводя взгляд. Я не знала это место и собравшихся здесь. Сделать ход можно и в более подходящее время. Мы последовали за Дрейком в отдельную комнату, а в спину все звучал хохот здоровяка. – Ты почему привел нас именно сюда?! – резко бросила я, сопровождая вопрос пристальным взглядом. – Должен же понимать, что я с таким не смирюсь! Это его дочери, и младшей на вид едва шестнадцать! Ага, я перешла на крик. Дрейк вздрогнул. – Прости. Тут лучшая еда в округе, а ты казалась такой голодной. Ой, и я проголодался. Он побледнел, вдруг осознав, что взял только два подноса и сказал, будто уже ел. Да-да. Вот тебе и придержала карты. Я врезала кулаком по столу. – Кончай пороть херню, Дрейк! Что здесь происходит?! Он опустил взгляд, затем выругался. – Ладно, лжец из меня совсем никакой. Зря он поручил мне такое задание. – Какое задание?! – ощерилась я. – Руби упоминал, что сперва нужно привести тебя сюда. Ну как упоминал, скорее настаивал. Но насчет еды – чистая правда! Лучшая в округе. Плевать я хотела, даже если здешняя стряпня лучше, чем у Цинт. Зачем Руби нужно, чтобы я пришла именно сюда? Дрейк открыл рот, но я заставила его замолчать одним взглядом. Придурок. Я села за стол, обдумывая этот любопытный момент. Единственная причина, по которой Руби мог бы отправить меня сюда без подготовки, – это проверка на вшивость. Если только сам он из-за своего положения не способен вмешаться. Если второе, значит, чтобы пройти проверку, мне нужно избавиться от этой мерзости. Вероятно, – и вполне справедливо, – Руби предположил, что вид принужденных к сексуальному рабству дворняг приведет меня в ярость как ничто другое. Причина не важна, я была более чем рада выполнить задачу. Приняв решение, я без лишних слов набросилась на еду, но гнев не давал ею насладиться. Сладкие булочки были на вкус как пепел, даже жаркое со сливками не лезло в горло. Я методично жевала, наполняя желудок так, будто это мой долг, и поднялась из-за стола, как только закончила. Прежде чем Дрейк успел вскочить следом, я зашагала обратно в главный зал, обуреваемая яростью. – Каллик, не надо! – Я бы не стал указывать, что ей делать, – заметил Лан. Я оглянулась. Он спокойно жевал булочку, не двинувшись с места. Мудро. – Ты не собираешься ее остановить?! – возмутился Дрейк. – Я бы не за нее переживал. Жирдяй сам напросился. – Лан уперся в стол локтями. – Вломи ему, Сиротка. Если надо, я прикрою. В его поощрении я не нуждалась, но была благодарна за понимание, что я могу справиться с ситуацией самостоятельно. Снаружи, в главном зале, я обнаружила и девчонок, и их ублюдка-отца. – Ярос, она за тобой вернулась! – крикнул какой-то пьянчуга. |