Онлайн книга «Трон перьев и костей»
|
Келпи сощурился, глядя на меня. – Возможно, ты не так глупа, как я думал. Жрица ожидает в конце этой тропы. Лучше не заставляй ее ждать. Я, пошатываясь, встала. – Спасибо. – Ты меня освободила. Теперь мы квиты. Келпи повернулся к нам спиной, взмахнул хвостом – ужасно похоже на то, как если бы он показал нам средний палец, – и потрусил по дорожке, цокая копытами по булыжникам. Лан издал стон с земли. – Богиня всевышняя, я бы так до конца дня провалялся. Болит вообще все. – Хочешь проверить, вдруг Андерхилл не разозлится за безделье? – поинтересовалась я. Лан кое-как поднялся на ноги. – Нет. Нет, не хочу. Здесь вообще не как в фальшивой Андерхилл. Здесь… да я такого представить даже не мог. Я встала на сверкающую дорожку, и в воздух взмыла стайка крошечных жучков. Нет, не жучков… птичек всех цветов, размером не больше кончика ногтя. У меня перехватило дыхание, когда они, трепеща крылышками, издавая тоненький пронзительный щебет, засновали вокруг нас в погоне друг за дружкой. – Как летающие лепесточки, – пробормотала я. Птички скользнули по моей коже, и я протянула руку ладонью вверх. Несколько приземлились на нее и принялись чистить перышки. Потрясающе. Малютки были такими нежными на фоне всего, что совсем недавно пыталось нас прикончить. Неоднократно. – Нравятся? Мы с Ланом тут же обернулись на звонкий голос и увидели женщину. У нее было простое лицо, светло-каштановые волосы, заплетенные в косу, светло-бирюзовые глаза. На ней было закрытое платье до пят из коричневой ткани, струящейся как шелк, стянутое на талии более темным поясом. Женщина сцепила руки в ожидании. Я несколько раз моргнула. – Да. Очень красивые. – Кто вы? – спросил Лан, потянувшись к ножу. Женщина улыбнулась. – Я подруга Жрицы. Она попросила меня за вами присмотреть. Я обратила внимание, что она так и не назвала своего имени, но не то чтобы это меня удивило. В мире фейри имена имели силу, а причин доверять нам у незнакомки не было. Как и у нас не было причин доверять ей. Услышанное наконец просочилось сквозь окутавший мой мозг туман. – Жрица знала, что мы прибудем? – Она видела вас через магическое зеркало. – Женщина склонила голову в нашу сторону. – Пойдемте, она ждет и склонна скатываться в брюзжание, если ее оставить одну надолго. Женщина проскользнула мимо нас так близко, что я уловила ее аромат – морской соли и океанского бриза. Стайки крошечных птичек взвились вверх, окружили нас разноцветным облачком. Воздух на мгновение стал тяжелее, угрожая подмять меня своим весом, но затем давящее ощущение пропало, и я шагнула следом за странной женщиной, которая, как я надеялась, вела нас к Жрице, а не намеревалась убить. – Каллик, – произнесла она, оглядываясь. – Так тебя зовут? И Фаолан, верно? Я кивнула. – Верно. – Хм-м. Мы с Ланом переглянулись. Разговор становился все страннее, однако опасной она не казалась – по крайней мере пока. Мощеная дорожка пошла вниз по склону, по обе стороны усыпанному полевыми цветами. Я удивленно разглядывала крошечные тучки, которые зависали над ними и проливались дождем. Проходя совсем рядом, я просто протянула руку и сунула пальцы в ближайшую тучку. Затрещала миниатюрная молния, и я отдернула руку. Из тучки хлынул такой же микроливень. – Никак руки при себе не удержишь? – буркнул Лан. |