Книга Корона льда и лепестков, страница 96 – Шеннон Майер, Келли Сент-Клэр

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Корона льда и лепестков»

📃 Cтраница 96

Я ожидала увидеть несущегося на нас разгневанного Тыча, но вместо него к нам галопом мчалась самка-аликорн. Сбросив скорость до рыси, а затем до шага, она остановилась перед нами. Ее шерсть переливалась жемчужным светом.

Она была прекрасна.

Я слегка поклонилась и подняла пальцы в знаке мира: большой, указательный и средний вместе, мизинец и безымянный оттопырены.

– Приветствую тебя.

Аликорн тихонько заржала, и в этом звуке прозвучала вопросительная нотка.

– Покажи арфу, – сказала я Лану. – Может, ей надо завершить процесс.

Лан шагнул к грациозному созданию Андерхилл. Аликорн тряхнула гривой и вдруг взвилась на дыбы, молотя копытами по воздуху.

Что-то не так.

А я начинала осознавать, что многое можно уладить, если коснуться Лана. Когда мы вместе, все становилось проще, и я чувствовала себя лучше. Встав рядом, я тоже взялась за арфу – и для закрепления эффекта обхватила Лана за пояс.

Аликорн ткнулась носом в прядь волос Тыча, которую я держала в руке. Быстро накинув их на арфу, я снова обняла Фаолана.

Аликорн заржала, опустила копыта на землю и прикоснулась носом к арфе.

Воздух наполнили переливы печальной музыки, окружая нас вихрем теплого ветерка. Волоски скользнули на свои места в арфе, связанные невидимыми силами. Я глубоко вдохнула, позволив красоте мелодии наполнить мои сердце и душу, и не удержалась от широкой улыбки.

Аликорн снова подняла голову, а потом, вытянув переднюю ногу, поклонилась.

– Трещины пропали, – сказал Лан и поморщился, когда арфа сдвинулась, задевая ожоги.

Аликорн прижалась носом к его руке, раздался мелодичный звон потише. Мгновение спустя Лан поднял невредимую ладонь, и в голосе его прозвучало благоговение:

– Ты меня исцелила.

Я низко поклонилась.

– Спасибо, что помогла. От всего сердца.

Или следовало благодарить Андерхилл? Нет уж, я все еще зла на нее за подставу во время битвы.

Когда аликорн ушла, я забрала арфу у Лана.

– Ну как, ладони в порядке? А то у меня на них кое-какие планы, но если еще больно, то будешь сидеть, я сама все сделаю.

Мой Неблагой вскинул бровь.

– Они в порядке. Но если бы не были, то что такое капелька боли в общей картине мира?

Мы направились к дому Жрицы. Я уже видела старуху, что стояла снаружи и нетерпеливо постукивала по земле тростью.

– Арфа починена, – проговорил Лан. – Что нам это дает?

Более сильную позицию.

С другой стороны, от любого оружия нет пользы, если не на кого его направлять.

– Как думаешь, у Дрейка и Рябинника что-нибудь получилось?

Без понятия. Но я бы предположила, что у гиганта с его размерами не так много укромных мест.

– Знаешь, как говорят?

Я хмыкнула.

– Хочешь что-то сделать, сделай сам?

Я бы так и поступила, но хотела последовать совету Цинт. Воспользоваться тем, что осталось, для себя.

Мои дни в обоих мирах сочтены, а значит, время с Ланом утекает, как песок сквозь пальцы.

– Хочешь, попрошу Тыча нас перенести?

Ага, конечно. Сейчас он перенесет нас разве что в пылающую пасть дракона.

– Нет.

– Тогда Девон может проложить золотую дорожку, чтобы сэкономить нам время.

– Нет.

– Тогда схожу за припасами. Мы пойдем в противоположном…

Я обвила руками шею Фаолана.

– Нет.

Он поднял на меня радужный взгляд.

– Нет?

Я его поцеловала.

– Нет. Эта ночь принадлежит нам, Лан. И сегодня мне абсолютно насрать на гигантов, арфы и говнюков-келпи. Ясно?

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь