Онлайн книга «Огненный шторм»
|
— Это она начала. — Ты здесь гость, — голос Смоук был мягким, но на грани. Едва слышимый упрек. — А если бы она утащила меня к лавовому потоку? Кто-нибудь из вас остановил бы ее? — многие Саламандры отвели или опустили глаза. — Так я и думала. Не ждите, что я не буду защищаться. Толпа рассеялась, хотя далеко не один Саламандр оглянулся на меня через плечо. Их неприязнь ко мне сильно напоминала неприязнь Петы, да и почти всех Терралингов. Обернувшись, я посмотрела на Кактуса. Он тоже уходил, взяв на руки Мэгги, которая все еще была без сознания. И он не обернулся. Я вздохнула, и Смоук мягко прикоснулась к моему плечу. — Ты права, тебе пришлось защищаться, но при стольких людях? Это не поможет ни тебе, ни твоему другу, — она покачала головой. — Пойдем, поешь. Пета мяукнула, и я инстинктивно протянула ей руки. Она запрыгнула и забралась на плечо. — Тебе следовало врезать ей по крайней мере в два раза сильнее. Я вздрогнула и посмотрела на кошку. — Ты не собираешься сказать мне, что я должна была позволить ей стереть себя в порошок? Она фыркнула и покачала головой. — Нет, покажи слабость, и тебя убьют. Другие теперь тебя боятся, они увидели, что ты надрала Мэгги задницу в считанные секунды. Вот зачем она пришла к тебе. Ты уже победила ее, и она потеряла своё положение, потеряла из-за какой-то замарашки. А сейчас ты побила ее во второй раз. Она будет искать другой способ достать тебя. Так что нам нужно быть особенно осторожными. Хотелось верить Пете, что я поступила правильно. Наверное, в каком-то смысле это так, но в одном я была уверена. Не важно, что произошло, нам с Мэгги не суждено когда-либо стать друзьями. Глава 11 Бранд пришел к семейному ужину, и, хотя он ничего мне и не сказал о драке с Мэгги, я чувствовала, что он расстроен. Они со Смоук обменялись не одним взглядом во время еды, а трое мальчиков были на удивление тихими. Пока не опустели тарелки. Тиндер заерзал на своем месте. — Ты правда побила Мэгги? Я перевела взгляд с мальчика на его отца. Бранд откинулся на спинку стула и скрестил руки на груди. — Давай. Расскажи ему. Пета посмотрела на меня с моих колен зелёным немигающим взглядом. — Да, расскажи ему. Положив руки на стол, я кивнула. — Да, я ее вырубила. Она зашла на меня со спины. Наверное, этого было достаточно. Глаза Тиндера расширились, а рот открылся, образовав идеальную букву «о». — И ты все равно побила ее? Пета потянулась, изогнув спину идеальной дугой и шагнув с моего плеча на стол. — Терралинги не очень хвастливы. Они скромны, в отличие от вас, ящериц. Казалось, что Бранд еле сдержал улыбку, пока Пета шла через стол. Смоук бросила на нее сердитый взгляд, но всего лишь на секунду. Пета поднялась на задние лапы, вытянув передние в воздух. — Магма прыгнула на нее сзади, а замарашка предугадала это. Она развернулась вместе с уцепившейся за нее Магмой. И БАМ! Первый же удар поразил цель, — кошка опустилась на все четыре лапы, кувыркнулась, затем подпрыгнула, чтобы плюхнуться на свой живот. Очевидно, мой фамильяр был прирожденным рассказчиком. — А что потом? — прошептал Тиндер, прижав свои крошечные кулачки к подбородку. Пета поползла по столу только на передних лапах, изгибаясь из стороны в сторону. — Магма побежала назад, потащила Терралинг за лодыжки. Прямо к лавовому потоку. |