Книга Огненный шторм, страница 47 – Шеннон Майер

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Огненный шторм»

📃 Cтраница 47

— Нам сюда, — Пета дернула одной лапой, словно стряхивая капли воды. Я побежала в тоннель и сразу же остановилась. Коридоры, которые освещались днём, были темными, на стенах не было ни одного фонаря, ни огонька, чтобы осветить нам дорогу.

— Пета, насколько хорошо ты видишь в темноте?

— Мне нужен хотя бы проблеск света. Даже я не могу видеть в полной темноте.

Я вернулась в основную пещеру. Мы были недалеко от квартала холостяков.

— У Кактуса сможет быть что-нибудь, что может нам пригодиться, например, факел.

Петы кивнула и побежала к дому Кактуса. Его дом было легко найти по окружающим его кучам хлама и мусора. Я откинула ботинком несколько вещей в поисках чего-нибудь, что могло бы послужить в качестве факела, но бросила эту затею и зашла в его дом. Растения склонились ко мне. Я потрогала молодой бамбук, росший из земли. Если я оберну его конец тканью, он вполне подойдёт как факел.

— Прости меня, — прошептала я, доставая копье и срезая стебель у самой земли. Он отрастёт снова, но даже при этом, мне было жаль срезать его. Обыскивая дом на предмет какой-нибудь ткани или скатерти, я поняла, что стою на пороге его спальни.

Пета покачала головой, встретившись со мной глазами.

— Не заходи туда, замарашка. Тебе это не понравится.

Как будто это могло меня остановить. Я медленно толкнула дверь. Кактус растянулся на кровати, его грудь мерно вздымались и опускалась вместе с его глубоким дыханием. Я втянула воздух.

Рядом с ним лежала Мэгги, ее буйные локоны разметались по подушке, она тоже было обнажена, ее форма валялась на полу, словно она скинула ее там, где стояла.

— Дерьмо, — прошептала я, хотя и знала, что они не проснутся. — Я не хотела избить его девушку.

Что объясняло, почему он не обернулся, когда уходил. Я отказывалась что-либо чувствовать, отказывалась признать боль от того, что из всех людей он выбрал именно Мэгги, чтобы спать с нею. Я наклонилась и взяла одну из его рубашек с пола и обернула ее вокруг бамбука. Часть меня надеялась, что это была одна из его любимых.

— Ты расстроена, замарашка? — спросила Пета.

— С чего бы мне расстраиваться? — действительно, и с чего? У меня на него не было никаких прав, кроме дружеских.

— Потому что он поцеловал тебя сегодня, и я почувствовала, как много ты значишь для него. Это предательство. Почему это не должно тебя расстраивать?

— А я поцеловала Эша. Никто из них не является моим любовником, приятелем, или кем-либо вроде того. Друзья, вот и все, — слова получились жёстче, чем я планировала, и я выдохнула. — Хорошо, может быть, это меня несколько настраивает, но я не могу удивляться. Кактус живёт здесь, это его дом.

— Но он хочет сбежать, — напомнила она.

Я оставила мирно спящих Кактуса и Мэгги и пошла назад тем же путем, что мы пришли.

— Да, хочет. Что не означает, что он не будет наслаждаться тем, что здесь есть.

Я пошла к мосту и встала на краю, опустив факел поближе к реке жидкой смерти. Не успел он прикоснуться к ее поверхности, как вспыхнул. Я шагнула назад, подняла факел наверх и пошла к проходу. Оказавшись в темноте, факел не дал столько света, как мне бы хотелось, но Пета хихикнула.

— Так я могу видеть. А твой факел не будет светить вечно, так что нам нужно поторопиться.

Понимая, что она права, я побежала за ней, поворачивая и разворачиваясь, пока не оказалась перед комнатами целителей. Она привела нас прямым маршрутом, и комнаты оказались не так далеко, как казалось раньше, когда другие вели меня сюда.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь