Книга Огненный шторм, страница 70 – Шеннон Майер

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Огненный шторм»

📃 Cтраница 70

— Это мое право как члена королевской семьи Края — занять его место и принять его наказание. По закону.

Фиаметта протянула руку и аккуратно взяла у меня лист бумаги. Она пристально посмотрела на меня, когда пробежалась взглядом по странице.

— Откуда ты это взяла?

— Это не важно. Это закон, в независимости от семьи, к которой я принадлежу.

Фиаметта подняла руку, и по ней заструились красные линии, когда она призвала свой элемент. Я выхватила у нее листок бумаги до того, как она бы сожгла его.

У нее глаза на лоб полезли, и на мгновение на лице появилось напряженное выражение.

— Идём со мной. Немедленно. Остальные ждите здесь.

Она развернулась на пятках, и я последовала за ней хотя бы из чистого любопытства. Почему она просто не дала нам поменяться местами?

Фиаметта впустила меня в свои покои, и, когда Пета хотела пойти за мной, королева остановила ее.

— Это тебя не касается, фамильяр. Я вижу в этом твою руку. Это ты отвела ее в библиотеку, дала ей доступ к тому, к чему его имел лишь Лоум, — указала она на лист бумаги, который я все ещё сжимала.

Пета склонила голову на бок.

— Ты больше не моя королева, Фиаметта. Я подчиняюсь Лакспер, больше никому.

Фиаметта прижала руки к своим бокам, лишь это выдало, что слова Петы произвели на нее впечатление.

Я положила руку Пете на голову.

— Подожди меня. Пожалуйста.

Пета кивнула и села.

— Я приду, если ты позовешь.

Фиаметта ворвалась в свою комнату, и я снова последовала за ней. За мной захлопнулась дверь, словно по собственной воле.

— Из-за тебя мы все погибнем, идиотка, — рявкнула на меня королева, всё притворство рухнуло.

— На самом деле, я делаю всё от меня зависящее, чтобы вытащить своих людей отсюда.

Она прищурилась.

— А ты не подумала, почему здесь так мало проснувшихся Саламандр? Тебе не приходило в голову, что смерть твоего друга — это ничтожная капля при сложившихся обстоятельствах?

Откуда, во имя богини, я должна была знать об этом?

— Зачем ты привела меня сюда?

Она начала рассаживать по комнате, а энергия вдоль ее рук и тела искрила все больше по мере того, как над ней брало верх возбуждение.

— В моем доме, по крайней мере, ещё двое предателей, Терралинг. Ты нашла одного, и я хочу, чтобы ты нашла ещё двоих. Если закую тебя в цепи, я вряд ли смогу использовать тебя, чтобы выявить их. А если ты их не выявишь… тогда это будет угрожать мне, и мои люди точно знают, что они всех нас сотрут с лица земли. Тебя и твоих друзей это тоже касается.

Это не то, что я ожидала, но я использую это в свою пользу.

— А если я найду? Ты выпустить Эша?

— Нет.

Я прыснула со смеху, не сумев сдержаться.

— От этого у меня совершенно не появится желание помогать тебе. Если Эш погибнет в любом случае, какая мне разница, победишь ли ты своих предателей?

Остановившись у кровати, она провела рукой по покрывалу, языки пламени тоже коснулись его, но не сожгли.

— Предатель оставляет мне записки, проникает в мою спальню и насмехается надо мною, пока я сплю.

Меня передернуло.

— Как бы это ужасно ни звучало, меня это не касается.

— Это ты так думаешь, — она подняла на меня глаза. — Из его слов я поняла, что ты тоже мишень, потому что он призывает меня уничтожить троих Терралингов в Шахте. Тебя, Эша и моего Кактуса.

Я с трудом сглотнула.

— Обвини меня в убийстве Эндеров и позволь мне предстать перед судом. Это даст мне возможность подольше задержаться в Шахте.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь