Книга В пламени ветра, страница 23 – Шеннон Майер

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «В пламени ветра»

📃 Cтраница 23

— Эй, ты там в порядке, принцесса? — он навис надо мной намного ближе, чем был должен. Я открыла глаза и вместо голубого неба увидела зелёные глаза и фирменную улыбку.

— Да, в порядке. И не зови меня так. Никогда ею не была и никогда не захотела бы этот титул, даже если бы мне предложили.

Я толкнул его в грудь, и он отодвинулся. В белой футболке, джинсах и тёмных ботинках он выглядел… человеком. Я же выглядела… Эндером. Но Эшу я доверяла. Если он считал, что я справлюсь, если буду выглядеть немного иначе, тогда так и сделаю.

От мыслей об Эше вина вернулась и поднялась внутри, как тошнота. Усилием воли я подавила её и встала. Я не стану чувствовать вину из-за любви к Эшу. Пета кивнула мне в знак поддержки.

— Почему на самом деле ты пошёл со мной?

Мы смотрели друг на друга, и его взгляд потеплел.

— Я знаю, что любишь его. Знаю, что любишь меня. Хочу показать, что подхожу тебе, Ларк. Что достаточно хорош для тебя. И единственный способ показать это — быть здесь. Быть там, где я должен был оставаться все эти годы. Рядом с тобой.

В горле появился ком, в ушах зазвенело, я поняла, что он говорит мне правду, как видит её сам. Хотя не думаю, что ему бы понравился результат.

Пета вырвала меня из мыслей.

— Что ж, давайте искать Чтеца. Вы знаете, где именно в Бисмарке её искать?

Я покачала головой, в то время как Кактус кивнул.

— Откуда ты знаешь?

Он ухмыльнулся.

— Гриффин кое что дал мне, называется адд-дрес.

Он поднял листок бумаги.

Я взяла его.

— Он не должен был, да?

— Нет. Но он заметил, что, возможно, мы потеряем кучу времени в поисках Чтеца, по всей видимости он думает, что почему-то ты, вероятно, пытаешься оттянуть этот момент.

Я в смущении разглядывал бумагу.

— Это так? — он спросил мягче и нежнее, чем по моему мнению я заслуживала.

Я оторвала глаза от записки и заставила себя выдержать его взгляд.

— Я не знаю. Я… Отцу нужно, чтобы мы его нашли. Краю нужно, чтобы мы нашли отца. Белле нужно, чтобы мы нашли отца, — я замолчала, вдохнула поглубже, и выпалила: — Но я не знаю, что нужно мне.

О, как сложно было принять это. Кактус кивнул.

— Ну, мы тебя не торопим. Я совсем не против.

Он взял мою руку и переплёл наши пальцы.

Точно так же, как мы делали с Эшем. Но я не убрала свою руку. Я смотрела на наши пальцы.

— Кактус, я не хочу тебя ранить.

— И не ранишь. Я верю, что сделаешь правильный выбор.

Червивое дерьмо. Я высвободилась из его рук и снова посмотрела на листок с адд-дресом.

Написанное для меня было бессмыслицей — какие-то цифры, 569, и единственное слово, Смит. Вероятно, для людей это что-то значило. Я огляделась. Где та девушка, что нужна мне? Все вокруг походили на муравьев: они толпились и разве что друг по другу не лазили — так их было много.

Мы стояли у огромного квадратного здания, перед которым располагался флагшток с поднятым флагом. На флаге были полосы, в углу — звезды. Он мне даже понравился.

— Может быть, в этой коробке кто-то живёт.

Я сделала несколько шагов по направлению к двойным дверям, ведущим в коробку, как завизжала сигнализация, резонируя, словно стадо бешеных гарпий. Я хлопнула себя по бедру, где висело копье.

Пета прыгнула мне на плечо.

— Всё нормально. Это людской способ определять время.

Завывание, визг прекратился так же внезапно, как и начался. Я опустила руки.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь