Онлайн книга «В пламени ветра»
|
В воображении я видела пески, превратившиеся в океан, бушующий от штормового ветра; ураган, стирающий на своём пути всех, способных навредить нам. Пространство вокруг взорвалось криками о помощи, а мир подо мной вздыбился и покорежился, отвечая на мой зов. На крики я не обращала внимания, мысленно представляя волну песка и наполняя её своей силой, обрушивая её на ведьм, поглощая их. Вокруг горла сжались чьи-то пальцы. — Ах ты, сука долбаная! Ведьмак сжал мое горло ещё сильнее, и я глубже зарылась руками в песок, размягчая его под нами. Я смогу выжить под песком, он — не уверена. Волна песка оттолкнула его от меня, и мы оказались в песке по мою талию. Мир задрожал от силы, появившейся во мне, и я выпустила её, почувствовав себя… непобедимой. Я не спешила открывать рот и глаза, но песок все равно попал и туда и туда. Я не могла расслабиться, пока не услышала лишь шелест соприкасающихся песчинок. Я медленно вытащила руки и положила их на поверхность. Лицо было покрыто твёрдой коркой грязи, прилипшей к нему из-за пота. — Спасибо. Я ощутила ответ в легчайшей дрожи земли. Не Богини-Матери… А самой Земли. Пета шевельнулась за пазухой жилета, разрушив мою концентрацию. — Ты всё? — Думаю, да. — У меня песок в таких местах, в каких не должен быть ни у одной кошки, — выплюнула она, едва выбравшись из жилета. Я не на шутку боялась открывать глаза. Что, если я так ничего и не увижу? Как, скажите небеса, я тогда найду отца? Я открыла сначала левый глаз, и с облегчением выдохнула. Хотя глаза все ещё саднило от песка, а глазное дно — от вспышки огня, я снова могла видеть. Я встала и отряхнула песок с брюк и жилета. Мир вокруг затих, песок лежал ровно и не шевелился, однако, очертания берега изменились. Словно я смела пески с берега в океан, создав новый полуостров. — Мать твою за ногу. Это сейчас было по-настоящему? Я обернулась и увидела, что ко мне идёт Элль, рядом с ней Брэм, а Кактус поднимается с пятой очки. У Элль глаза напоминали два блюдца. — Ну что, достаточная демонстрация моих возможностей? Я скрестила на груди руки, копируя её позу перед нападением. Она мельком взглянула на Брэма, потом кивнула. — Ага. Ты заслужила сделку. С меня услуга. Пета прочистила горло. — Чисто технически, одолжение только что сделала ей ты. Ты только что стерла с лица земли её преследователей. Я не стала отвечать Элль сразу, а чуть помедлила: — Уверена, что ты хотела сказать именно это? Она сжала губы. — Хорошо, ты только что спасла наши задницы. Так пойдёт? Я кивнула. — Вполне. Теперь можем приступить к поискам моего отца. — Фотка есть? — Нет, Джек сказал, что тебе это не нужно. Ноги дрожали, и я с усилием зафиксировала колени. Сейчас не время показывать какую бы то ни было слабость. Только не ей. Что бы ни случилось с ней прошлом, это её ожесточило настолько, что, видя трудности других, она не испытывала сопереживания. Так что не время и не место. — Джек? Ты видела этого отсоса? У меня непроизвольно взлетели брови. — Он очень высоко о тебе отзывался. Говорил, что ты единственная, кто обладает нужными мне способностями. Ну ладно, не совсем так, но она ещё колеблется. Даже после того, как я спасла её задницу. — Это совсем не похоже на Джека. — Он сказал, что ты задолжала ему печеньки, — вставил Кактус. Элль злобно на него взглянула. |