Онлайн книга «Мечты о морозе»
|
Я сижу с Кедриком в тренировочном ангаре Аквина, пока он убирается. Оландон всё ещё занимается растяжкой. На самом деле в тени не прохладнее, так как воздух сам по себе горячий, но мы обманываем себя, думая, что это так. Аквин упорно избегает возможности остаться со мной наедине. Что бы так очевидно его не тревожило, я перестала пытаться загнать его в угол. — Лина, — говорит Кедрик. Меня настораживает его вынужденная непринужденность. Я поворачиваюсь к нему. — Я уезжаю уже через несколько дней. От того, как он говорит это, моё сердце разбивается. Я намеренно отрицала то, как его уход повлияет на меня. Он опирается локтями на колени. — Когда я в первый раз оказался тут, я решил найти путь к началу путешествий или общения между нашими мирами, во благо Осолиса и Гласиума. У каждого из нас есть ресурсы, которые мог бы использовать другой, — он смотрит на меня, а затем опускает взгляд на землю между его коленями. — Мои мотивы могли измениться, но это не имеет никакого значения. Твоя мать не будет ничего предпринимать с этой идеей, — он произносит последнюю фразу так, как будто съел что-то кислое. Я не перебиваю его, он редко бывал раньше таким серьёзным. — Я не могу придумать, как мы сможем встретиться до завершения этой перемены, через два года. Он звучит так тоскливо, я делаю кое-что, чего не делала никогда раньше. Я наклоняюсь и целую его сухие губы, не беспокоясь о том, что Аквин и Оландон могут увидеть. Это похоже на наш первый поцелуй, но в этот раз он распространяется по моей шее, покалывая ключицы. — Если ты меня снова так поцелуешь, я не смогу покинуть тебя, — шепчет он. Я сажусь назад. — Я бы хотел, чтобы ты сделала кое-что для меня. Что-то, как я думаю, что будет много значить для нас обоих. Я хмурю брови, пытаясь догадаться, что он имеет в виду. — Что? — спрашиваю я. Я надеюсь, что смогу дать ему то, что он хочет. Я бы дала ему практически всё, особенно когда он так мрачен. — Я бы счёл это большой честью, — говорит он, и затем сглатывает. — Я сочту за большую честь, если ты покажешь мне своё лицо. Я перестаю дышать и вздрагиваю, когда он протягивает руку вверх, думая, что он собирается снять с меня вуаль здесь и сейчас. — Тсс, Лина. Всё в порядке. Он похлопывает руками перед собой. Должно быть, он почувствовал мою панику, потому что он поспешно бросает взгляд на Оландона, который повернулся и смотрит на нас. — Я могу даровать тебе свободу от твоего страха, — Кедрик смотрит на меня сверху вниз, как я смотрела бы на умирающего друга. — Я просто хочу, чтобы ты подумала об этом. Если ты скажешь «нет», я буду уважать твоё желание, и это не изменит моих чувств к тебе. Небольшое волнение пробивается сквозь мою панику. — Подари мне дар — увидеть твоё лицо, — шепчет он. — Тогда я буду знать, что сколько бы раз я ни пропустил что-то первое в твоей жизни, пока мы были в разлуке, я был первым, кто увидел тебя. Я чувствую, как растёт ком в моём горле. Если я раньше была неуверенна, то сейчас я знаю, что люблю его. Я шмыгаю носом. — Это не потому что я не доверяю тебе. Я буду беспокоиться о твоей безопасности, если ты увидишь его. И о безопасности моих братьев, — ещё тише говорю я. — Лина, мы оба знаем, что угрозы, которые выдумала твоя сука-мать, это истории, призванные запугать ребёнка. Она поселила в тебе этот страх. И… я думаю, ты иногда используешь его как оправдание. |