Онлайн книга «Мечты о морозе»
|
— Полагаю, ты прав, — соглашаюсь я. — Ты из мира огня, — заявляет он, его тёмно-голубые глаза распахнуты. Моё сердце сжимается. Он такого же возраста, как и близнецы. — Из мира огня, — кивком подтверждаю я, торжественным голосом. — Там все закрывают лица? Это защищает тебя от пламени? — Нет, я единственная, кто закрывает своё лицо, но с твоей стороны было умно подумать о причине, — говорю я. — Почему ты тогда это носишь? Он залезает на сиденье рядом со мной, смотрит на мою руку, сравнивая её со своей. — Я не знаю, почему с самого детства мама всегда заставляла меня делать это, — говорю я. Я будто снова оказалась в приюте. — Иногда, моя мама тоже заставляет меня делать разные вещи, — раздумывает он. Я немножко улыбаюсь. Раздаётся гортанный возглас, и мы оба подпрыгиваем на полметра вверх с сиденья у окна. — Камерон, почему ты не в детской? Камерон сползает с сидения, его выражение лица наполнено виной. Я узнаю голос и с ужасом поворачиваюсь лицом к Королю Джовану, проклиная свою удачу за то, что он нашёл нас. Я гадаю, как много он подслушал. — Это последний раз, когда я хочу видеть тебя вне детской без разрешения, — говорит он строгим голосом, но его глаза задерживаются на мне. Это ошибка. Дети всегда чувствуют, когда ты не искренен в замечаниях. Камерон кивает и начинает удаляться по направлению, где должна располагаться детская. От Жаклин я знаю, что жены членов ассамблеи часто оставляют детей в замке, пока сами выполняют поручения и общаются. — Ты можешь звать меня Кам, если хочешь, — говорит он. Его голос очень формальный, и я не понимаю, почему, пока не вспоминаю, что вчера он был на вечеринке и стал свидетелем тому, как я дала делегатам разрешение называть меня Олиной. Я глубокомысленно киваю ему. — Спасибо, Кам. Мои друзья зовут меня Олина. Ты тоже можешь называть меня этим именем, — говорю я. Он кланяется. Я борюсь с приступом смеха. — И я не считаю, что ты пришелец из ада. У меня вырывается небольшой смешок, и он убегает по коридору. — Ты хорошо ладишь с детьми, — замечает Король. — Да, — отвечаю я, теряя улыбку, и я снова поворачиваюсь к окну. Мне с самого начала не было комфортно рядом с Королем, и мой дискомфорт только возрос с тех пор, как он вторгся в мою комнату. Я всё ещё была в гневе на него. Мои плечи напрягаются, когда он подходит ко мне сзади. — Ты работала в приюте в Осолисе, — говорит он. Я слегка сдвигаюсь в сторону, держа его в поле зрения, моё тело готово к любому внезапному движению. Я с удивлением смотрю на него, но не отвечаю. — Я подробно расспросил делегацию, — говорит он, отвечая на мой не высказанный вопрос. Я киваю, показывая, что слушаю его слова, и затем возвращаю взгляд на улицу, игнорируя его. На несколько мгновений он замирает. В воздухе парит неловкое напряжение. — У меня есть дела, которыми я должен заняться, — говорит он, поворачиваясь, чтобы уйти. — Вы слышали что-нибудь от Татум? — бормочу я. Он останавливается и снова поворачивается ко мне. Он знает, что я хочу знать. О чём ещё я бы стала спрашивать? — Сейчас мы находимся в процессе переговоров с Осолисом, — говорит он. — Мы получили новое послание пару недель назад. — Я не видела, как оно прибыло. — У тебя не было возможности. Ястребы не могут залетать так далеко в третий сектор, — объясняет он. |