Книга Мечты о полете, страница 81 – Келли Сент-Клэр

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Мечты о полете»

📃 Cтраница 81

Я поднимаю глаза и вижу, что он застал меня за подглядыванием. Дерьмо.

— Это слишком просто для тебя. Тебе нужны движущиеся цели, — говорю я, чтобы прикрыть своё смущение.

Я спешу туда, где тренируются другие лучники. Для Гнева это естественно, как и для Вьюги. Я исправляю пару чужих ошибок и затем поднимаю лук и присоединяюсь к ним. Тёплое тело прижимается к моей спине. Я напрягаюсь и бросаю взгляд через плечо.

Грех.

Я одариваю его сухим взглядом.

— Снова ты. Я думала, ты всё ещё пытаешься отдышаться после прошлой ночи.

Он прижимается носом к моему.

— Прошлая ночь была великолепна.

Остальные хихикают.

— Не надо искажать мои слова. Этого никогда не случится, — я пихаю его локтем.

— Что это за «это», о котором ты говоришь? Я просто подумал, что тебе не помешают советы по стрельбе.

Он хватает меня за бёдра и крутит ими, затем скользит руками вверх по моему животу.

— Грех, если бы я хотела совет, он был бы не от тебя.

Я пристально смотрю на его почти пустую мишень. Пара ближайших Дозорных смеётся.

Он продолжает скользить руками. Это доставляет мне дискомфорт, но я сохраняю расслабленное выражение лица, готовясь снова опрокинуть его. Я избавлена от проблем. Огромное тело появляется передо мной.

Король Джован протягивает руку и хватает Греха за шею. Так же как он однажды поступил с Габелем, когда я впервые оказалась в замке. Мои глаза расширяются.

— Как тебя зовут, мерзавец? — мягко спрашивает он.

Я вижу, как Осколок кладёт руку на грудь Ярости, удерживая его.

— Грех, — задыхаясь, отвечает он.

Он выглядит не так хорошо, когда вены выступают на его лице. Я пытаюсь протиснуться между мужчинами, но Джован кладёт свою вторую руку мне на плечо.

— Что ж, Грех. Раз ты здесь новенький, ты мог не понять, что на тренировочном дворе, мы тренируемся, — Грех хмыкает. — Обязательно запомни это.

Он бросает его и тащит меня прочь, за пределы слышимости остальных.

— Вот поэтому мы не тренируем женщин, — рычит он мне в лицо.

— Ох, то есть не потому, что вы думаете, что женщины слабее мужчин, и боитесь, что они станут лучше вас? — спрашиваю я.

Он хмурится на меня. Я продолжаю:

— Моей вины в том, что он сделал, нет. Таков уж Грех. Он ведёт себя так со всеми женщинами. Это пустяки.

Джован фыркает.

— Поверь мне, он серьёзен. И почему ты не надеваешь одежду, которую я прислал тебе?

— Потому что ты не дал никому из остальных новой одежды!

Я сжимаю руки в кулаки, чтобы избежать соблазна ударить его. Он так раздражает!

— Все увидят, что я получаю привилегии.

Я оглядываюсь и вижу, что остальные бросают на меня странные взгляды. Я отступаю, понимая, что мы стоим слишком близко.

— И, раз уж мы заговорили об этом, тебе нужно отступить. Если ты будешь продолжать в том же духе, люди догадаются, что мы знакомы. Возвращайся к отстраненному, задумчивому Джовану.

— Отстраненный, задумчивый Джован? — спрашивает он.

Я с подозрением смотрю на него. Как всегда, его лицо — чистый лист, а тон слишком непринужденный.

— Это не смешно, — говорю я.

Уголки его рта дёргаются. Я немного радуюсь, что мне удалось догадаться, что он смеется надо мной.

— Ты права. Насчёт одежды. Но не по второму пункту. Уделяя тебе внимание, я спасаю тебя от других мужчин, — говорит он.

— Правда? — с сомнением интересуюсь я.

Я оглядываюсь назад. Один мужчина из ассамблеи ловит мой взгляд и подмигивает. Я думаю улыбнуться ему в ответ, решая доказать свою точку зрения.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь