Онлайн книга «Мечты о полете»
|
Это Мэйси, жена Блейна. Робкая Мэйси смелее, чем стойкие люди, с которыми она сидит, и она первая женщина из ассамблеи, которая подошла ко мне. — З-здравствуй, Мороз, — говорит она. Я наклоняю голову и продолжаю ковыряться в еде, стараясь реагировать противоположно моей инстинктивной реакции. — Я подумала, могу ли я… задать тебе вопрос? — спрашивает она, накладывая большую порцию мяса на свою тарелку. После этого она отрезает ещё два куска мяса. Я сомневаюсь, что она осознает, что делает. — Давай, — с любопытством бормочу я, но произношу это, будто делаю ей огромное одолжение. — Мог бы кто-нибудь научить меня драться, как ты? Она говорит так быстро, что мне требуется мгновение, чтобы осмыслить её слова. Когда я понимаю смыл, я с трудом могу в них поверить. — Ты хочешь драться? Зачем? Дрожащими руками она начинает накладывать булочки. Я не могу удержаться и не распахнуть глаза, когда она добавляет их к своей уже приличной куче. Мэйси следит за моим взглядом, направленным на её массу еды, и краснеет. — У меня был план — письма. Но кто-то украл их. Теперь у меня ничего нет. Я не могу сбежать. Её слова рассыпаются в беспорядочном потоке. Во рту пересыхает. Письма? Говорит ли она про урну с документами, которые я взяла? Моё сердце замирает. Некоторые из этих писем были написаны многие перемены назад. Она так долго планировала побег от Блейна, а я разрушила её тщательно продуманные планы. — Этот человек причиняет тебе боль? — мягко спрашиваю я. Она смотрит на меня расширенными глазами и сжимает рот. Я спешу дальше, чувствуя её отстранение. — В детстве меня несколько раз били. Я знаю каково это, испытывать такую боль. — Правда? — спрашивает она. Слёзы наворачиваются на её глаза. Я киваю. — Да, — шепчет она, — он причиняет мне боль. Блейн бьёт свою собственную жену. Мерзкое, отвратительное оправдание для мужчины. Почему Соул не предпринял ничего по этому поводу? Он был самым робким из всех делегатов, да и вообще из всех Брум, которых я встречала, но это же была его сестра! Конечно, он мог бы набраться мужества и защитить её. Джован, должно быть, не знает о жестокости Блейна. Я помню, как он отреагировал на моё избиение. Я никогда не испытывала такой сильной ярости по отношению к себе. Джован убил бы его — что не было бы так плохо — но по своему собственному опыту я знала, что Мэйси не хотела бы, чтобы её проблемы афишировались. Я ставлю свою тарелку и хватаю её за руку. — Я не знаю места, где женщины могут научиться драться, но оставь это мне. Я уверена, должны быть и другие, кто хочет того же, благородные или иные. Возможно, что-то можно устроить. Она бешено мотает головой вверх-вниз. — У меня есть деньги, которые я отложила. Я могу заплатить тебе. Мне просто нужна пара приёмов, чтобы дать ему отпор. Я улыбаюсь её нетерпению. Обучаться самообороне немного более сложно, чем она думает. Я сомневаюсь, что её личное обучение впишется в планы Джована. Но возможно я могу связать её с Алзоной. Она всегда ищет способ заработать деньги. — А пока что, хочешь, чтобы я с ним разобралась? Она издает писклявый звук. Требуется мгновение, чтобы понять, что это смех. — Нет, он вернётся только через месяц. Я надеялась, что к тому времени смогу немного подучиться, — говорит она. — Мэйси, — зовёт кто-то. — Перестань разговаривать с этим мусором, дорогая. |