Онлайн книга «Хозяйка маленького дома, или Любимая для дракона»
|
Глава 21 – Господин лекарь, прошло уже несколько дней, жар спал, раны затягиваются. Почему он не приходит в себя? – спросила доктора, стоя возле кровати больного. – Мы лечим именно так, как вы сказали. – Очень странно, – задумчиво ответил мужчина. – Лечение идёт успешно, но вот магия не желает успокаиваться, словно в тех каналах, по которым она течёт, произошли маленькие разрывы. – И что это значит? Лекарь перевёл взгляд на меня. – Ничего хорошего для больного. Лечение необходимо магическое, да только требовать его от вас нет смысла. Ему поможет концентрат драконьей магии с добавлением очень редких трав. Если не лечить, мужчина протянет максимум неделю или две. – Насколько он дорогой? – спросила, вспомнив о золотой монете. – Примерно двадцать серебряных. Будет хорошо, если одного флакончика хватит. Но какой смысл рассуждать, – он обвёл взглядом комнату. – Если я найду деньги, то где купить этот концентрат? – продолжила расспрашивать. Лекарь сузил глаза. – У меня его нет, не вижу смысла держать про запас те лекарства, которые никогда не понадобятся. В деревне мало магов, у которых проблемы с магией и которые имеют двадцать серебряных. – Ближе к делу, пожалуйста, – поторопила говорившего. – Сходите к Тирону Тайлеру, он каждый день имеет дело с заезжими купцами, те часто приезжают за урожаем, попробуйте узнать, когда в ближайшее время прибудут аптекари за травами. Отдав за приём на дому десять медяков, позвала Химу. Вариантов не оставалось, придётся тратить золотой на здоровье незнакомца. Сердце грела лишь одна мысль: деньги на лечение будут не из моего кармана. Переодеться пришлось в одно из платьев бабушки. Заботливый Хима сохранил много вещей. Выглядела я несовременно, по меркам этого мира. По меркам моего мира – меня достали из нафталина, из забытого тысячелетнего сундука. Глухое голубое платье, руки, шея закрыты, подол по щиколотку, Хима ещё цыкал, мол, у бабушки в этом платье только носочки туфель виднелись. Завершал ансамбль фартук в цвет платья, длинный такой. Выглядела я очень даже красиво. Бабушкины чёрные туфельки оказались чуть большеваты, пришлось подложить кусочки ткани. – Алтея, ты ли это? – не успела выйти за забор, как меня окликнула Флора. – Какая красивая. Давно я не видела таких платьев на девушках. С рыжими волосами голубое платье смотрится невероятно. Ты на свидание собралась? Или на прибывших драконов посмотреть, себя показать? Зря, ласточка, надеешься. Не посмотрит дракон на человеческую девушку без искры, насколько бы красива та ни была. – Добрый день, Флора. Нет, вы всё неправильно поняли. Я иду по делам к господину Тайлеру. Есть вопросы… по огороду. Извините, спешу. – А-а-а… ах, – не успела сделать несколько шагов, как услышала удивлённый возглас. – Что это? Айли! Айли, иди скорее. Тут дикий сирг. На этих словах я резко развернулась и увидела, как Роби кланяется Флоре. От шока все слова застряли в горле. – Добрый день, достопочтенные соседки, – выдал «герой», поправляя фартук. – Мы с моей хозяюшкой по делам идём. Здоровья вам. Ладно, я потеряла дар речи, но Флора и подбежавшая Айли стояли, раскрыв рты. Поняв, что есть возможность временно избежать вопросов, чуть ли не бегом бросилась вперёд по улице. Прогонять Роби никакого смысла не было. К вечеру последняя собака будет знать, что я маг, владеющий диким сиргом. Так что пусть идёт. Мысли о дядьке лишь на мгновение возникли в голове, но я благополучно отмахнулась от них. |