Книга Соль и волшебный кристалл, страница 84 – Эбби-Линн Норр

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Соль и волшебный кристалл»

📃 Cтраница 84

– Ну, шесть или восемь – немного.

Эмун задумался.

– И что нам делать? – Лидия судорожно вздохнула.

Голос Эмуна, словно чудесный инструмент, одновременно успокаивал девушку, почти убаюкивал, и освежал ее память.

– Вспомни все свои разговоры с Адрианом, Лидия. Он когда-нибудь упоминал какое-то конкретное место, хотя бы мимолетно?

Напряжение ушло с лица девушки, но глаза оставались ясными.

– Понта-Делгада. – Она бросила на меня удивленный взгляд, будто эти слова произнес кто-то другой. – Где это?

– Это в Атлантическом океане, достаточно далеко от побережья Португалии, – сказал Эмун.

Наши взгляды встретились.

– Это город на Азорских островах, – многозначительно добавил он.

Я сообразила, что это значит, но чуть позже, чем Эмун, хотя ни он, ни я не проронили ни слова.

Атланты.

Глава 21

– Алло? – ответил мне низкий сонный голос.

– Иван? Это Тарга. Извините, я вас разбудила?

– Пани Новак? – голос зазвучал бодрее. – Нет, не разбудили, я просто читал у камина, это меня успокаивает.

– Вы, случайно, ничего не пили?

Иван помолчал, потом ответил слегка удивленно и даже с легкой обидой:

– Нет, пани.

– Простите, мне надо было спросить. Если вы вдруг любите пропустить рюмочку на ночь, это ваше дело, просто… ну, у нас чрезвычайная ситуация. Сколько времени вам нужно на подготовку к вылету?

– Эм-м… – протянул он. Я услышала на заднем плане звук ткани, трущейся о ткань, потом что-то задело трубку. – Минуточку, разрешите, я… Мне надо позвонить и получить разрешение на взлет. Если проблем нет, можем вылетать примерно через час. Куда направляемся?

– На Азорские острова.

Он молча обдумал ответ. Осторожно поинтересовался:

– Вам потребуется помощь, пани?

– Я расскажу подробнее в самолете. Встретимся на аэродроме.

– Хорошо, увидимся там.

Эмун отчаянно замахал мне руками и начал что-то беззвучно говорить.

– Минуточку, Иван. – Я оторвала трубку от уха. – Что?

– Спроси, какая у него модель самолета.

Я снова поднесла трубку к губам.

– Какой у нас самолет, Иван?

– «Гольфстрим G650».

Я передала это Эмуну, и он удовлетворенно кивнул. Я положила трубку и посмотрела на него.

– Значит, мы идем вровень, – тихо произнес он. – Нам пора.

Лидия поднялась на ноги.

– Я с вами, – сказала она дрожащим голосом.

Тут я уже сдерживаться не стала.

– Никуда ты с нами не поедешь! Ты уже достаточно натворила, и ты нам будешь только мешать.

Лидия пошатнулась и снова села. На лице у нее отразилась боль, она приоткрыла рот, явно собираясь возразить, но так ничего и не сказала. Я позвала Фину и попросила приготовить Лидии комнату, а заодно и присмотреть за ней. Пожилая полька понимающе кивнула.

Мы с Эмуном взяли машину из гаража и направились на аэродром, где арендовала взлетную полосу компания Новаков, – не тот, с которого похитили Антони.

– Я что-то плохо соображаю, – сказала я Эмуну, пока мы мчались сквозь темный влажный вечер, а за окном мелькали размытые огни города. – Что мы будем делать?

– Если они приземлятся раньше нас, мы его потеряем. Наш единственный шанс – оказаться на месте до них.

– Но они ведь уже в воздухе. Обходят нас как минимум на пару часов.

– Я знаю, но погоди и послушай. Я в прошлой жизни был пилотом.

– Ну разумеется.

– До Понта-Делгада от нас чуть меньше двух с половиной тысяч морских миль. Судя по описанию Лидии, у них самолет с турбовинтовым двигателем. На одном баке горючего он пролетит не больше тысячи миль, а то и меньше.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь