Онлайн книга «Соль и волшебный кристалл»
|
– Ну, шесть или восемь – немного. Эмун задумался. – И что нам делать? – Лидия судорожно вздохнула. Голос Эмуна, словно чудесный инструмент, одновременно успокаивал девушку, почти убаюкивал, и освежал ее память. – Вспомни все свои разговоры с Адрианом, Лидия. Он когда-нибудь упоминал какое-то конкретное место, хотя бы мимолетно? Напряжение ушло с лица девушки, но глаза оставались ясными. – Понта-Делгада. – Она бросила на меня удивленный взгляд, будто эти слова произнес кто-то другой. – Где это? – Это в Атлантическом океане, достаточно далеко от побережья Португалии, – сказал Эмун. Наши взгляды встретились. – Это город на Азорских островах, – многозначительно добавил он. Я сообразила, что это значит, но чуть позже, чем Эмун, хотя ни он, ни я не проронили ни слова. Атланты. Глава 21 – Алло? – ответил мне низкий сонный голос. – Иван? Это Тарга. Извините, я вас разбудила? – Пани Новак? – голос зазвучал бодрее. – Нет, не разбудили, я просто читал у камина, это меня успокаивает. – Вы, случайно, ничего не пили? Иван помолчал, потом ответил слегка удивленно и даже с легкой обидой: – Нет, пани. – Простите, мне надо было спросить. Если вы вдруг любите пропустить рюмочку на ночь, это ваше дело, просто… ну, у нас чрезвычайная ситуация. Сколько времени вам нужно на подготовку к вылету? – Эм-м… – протянул он. Я услышала на заднем плане звук ткани, трущейся о ткань, потом что-то задело трубку. – Минуточку, разрешите, я… Мне надо позвонить и получить разрешение на взлет. Если проблем нет, можем вылетать примерно через час. Куда направляемся? – На Азорские острова. Он молча обдумал ответ. Осторожно поинтересовался: – Вам потребуется помощь, пани? – Я расскажу подробнее в самолете. Встретимся на аэродроме. – Хорошо, увидимся там. Эмун отчаянно замахал мне руками и начал что-то беззвучно говорить. – Минуточку, Иван. – Я оторвала трубку от уха. – Что? – Спроси, какая у него модель самолета. Я снова поднесла трубку к губам. – Какой у нас самолет, Иван? – «Гольфстрим G650». Я передала это Эмуну, и он удовлетворенно кивнул. Я положила трубку и посмотрела на него. – Значит, мы идем вровень, – тихо произнес он. – Нам пора. Лидия поднялась на ноги. – Я с вами, – сказала она дрожащим голосом. Тут я уже сдерживаться не стала. – Никуда ты с нами не поедешь! Ты уже достаточно натворила, и ты нам будешь только мешать. Лидия пошатнулась и снова села. На лице у нее отразилась боль, она приоткрыла рот, явно собираясь возразить, но так ничего и не сказала. Я позвала Фину и попросила приготовить Лидии комнату, а заодно и присмотреть за ней. Пожилая полька понимающе кивнула. Мы с Эмуном взяли машину из гаража и направились на аэродром, где арендовала взлетную полосу компания Новаков, – не тот, с которого похитили Антони. – Я что-то плохо соображаю, – сказала я Эмуну, пока мы мчались сквозь темный влажный вечер, а за окном мелькали размытые огни города. – Что мы будем делать? – Если они приземлятся раньше нас, мы его потеряем. Наш единственный шанс – оказаться на месте до них. – Но они ведь уже в воздухе. Обходят нас как минимум на пару часов. – Я знаю, но погоди и послушай. Я в прошлой жизни был пилотом. – Ну разумеется. – До Понта-Делгада от нас чуть меньше двух с половиной тысяч морских миль. Судя по описанию Лидии, у них самолет с турбовинтовым двигателем. На одном баке горючего он пролетит не больше тысячи миль, а то и меньше. |