Онлайн книга «Соль и слезы сирены»
|
Зал заполнили сирены, пришли foniádes и выстроились в шеренги справа и слева от аквамаринового трона. Сидя на троне, Аполлиона долго смотрела на меня. И лишь когда пауза стала казаться бесконечной, она поднялась и спустилась по ступенькам. Встала передо мной, но целовать не стала. Я подсознательно ощущала ее борьбу с эмоциями, и волна жалости накрыла меня. Наверное, мое суровое лицо смягчилось, потому что в ее глазах промелькнуло уважение. Я сделала то, чего она не ожидала, и Соль сказала мне, что я поступила правильно и подобающе. – Мое имя Сибеллен. – Эхо подхватило мои слова. Аполлиона коротко кивнула, словно наконец приняла неизбежное. Она сняла аквамариновую корону и водрузила мне ее на голову. Потом передала ожерелье и, после того как оно легло на мои ключицы, помедлила. И лишь затем коснулась основания моего горла, опустив взгляд. Но и мне пришлось испытать мгновения борьбы с собой, ведь как только самоцветы коснулись моей головы, в мой мозг хлынули воспоминания, и я чуть не пошатнулась от неожиданности. Перед моим мысленным взором предстали Матеуш, Эмун и Михал и другие люди, которых я знала в Польше, но нечетко, словно персонажи сна, который я видела давным-давно. Я не чувствовала боли, лишь смирение. Я сирена, и таков порядок вещей. Смысла оплакивать утраченное нет. Я стала Государыней, и это произошло после того, как я пожертвовала своей человеческой семьей. Передача власти Государыни – момент не для пустой болтовни. Это произошло. Я повернулась к собравшимся сиренам и произнесла: – Я, Сибеллен из Океаноса, смиренно принимаю коронацию Соли и стану служить вашей Государыней. Вот так, нечаянным образом я достигла первоначальной цели, хоть и была убеждена в своем провале. Я стала новой Государыней Океаноса. После того как сирены отдали мне дань уважения и удалились из тронного зала, там остались лишь foniádes, Полли и Ника. Я подозвала foniádes ближе. Мой новый указ я собиралась сообщить им и через них довести до других. – Вы больше не должны причинять вред атлантам, пересекающим наши границы, – велела я. Тело Полли натянулось как струна, и она подвинулась ближе. – Сибеллен, умоляю тебя не торопиться, – она подняла руку и махнула в сторону арочного прохода за троном. – Прошу тебя, посети Зал Анамны до того, как менять что-либо в отношении атлантов. – Зал Анамны? – Тогда я впервые услышала это название. – «Анамна» значит «воспоминания», – тихо произнесла Ника. – Один из даров, который дается только Государыне. – Ее осуждающий взгляд скользнул по лицу Полли. – Одна из многих вещей, о которых твоя матушка не удосужилась рассказать тебе в детстве. Полли грациозно потупилась, словно от стыда, но это длилось всего мгновение, потом она снова подняла глаза. – Я не хотела докучать тебе подобными вещами… – Вещами, которые, по твоему мнению, мне никогда не понадобятся, – прервала я ее на полуслове, чувствуя червячок разочарования у себя в животе. – Твои планы в отношении Океаноса всегда были связаны с тобой одной, мама. Если бы ты обучила меня так, как подобало матери… – Я лишь пыталась защитить тебя, Сибеллен. – Это лишь часть того, что требуется, Полли. – Мои слова прозвучали резко, о чем я немедленно пожалела. Эта женщина совершила много ошибок, но она все еще любила меня своей неидеальной формой любви. Наверное, единственной, какую ей самой доводилось получать в жизни. |