Книга Рожденная пламенем, страница 73 – Эбби-Линн Норр

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Рожденная пламенем»

📃 Cтраница 73

Глава 27

Я вышла из-под навеса продуктовой лавки с двумя пакетами снеди в руках. Заморгала на ярком солнце, поставила пакеты на землю и надела темные очки.

Возвращаясь домой, я снова и снова проигрывала в голове разговор с Эльдой и слышала страх в ее голосе. Неужели Энцо и вправду это сделает? Теперь я начинала ценить уединенную жизнь в доме родителей. Меня воспитывали на классической и церковной музыке и учили не сквернословить. Конечно, в какой-то момент всем приходится повзрослеть и шагнуть в реальный мир. Но если в реальном мире есть страшные парни вроде Энцо, прячущиеся в тени, воздевшие над твоей головой, словно суковатую дубину, напоминание о долге, то я не уверена, что хочу взрослеть.

От мыслей меня отвлекла вспышка зеленого цвета – я подняла голову и увидела перед собой мужчину в зеленой футболке с двумя желтыми полосками на спине. Мужчина из табачной лавки, где случился пожар. Я пошла за ним, пакеты с продуктами шлепали меня по ногам, завернула за угол. Он почти исчез в дальнем конце улочки.

– Аспетта, пер фаворе![39]– крикнула я, прося его остановиться.

Голова мужчины снова появилась в моем поле зрения. Я вприпрыжку побежала по улочке. На лице у типа в зеленой футболке играла улыбка изумления.

– Парле инглезе? – я замедлила шаг.

– Покино[40]. – Грудь его качнулась, когда он выдохнул ответ. – Что случилось?

– Вы вломились в табачный магазин несколько недель назад, – выпалила я.

Приятная улыбка испарилась с его лица.

– Ба! – он махнул рукой и развернулся, чтобы уйти.

Я бросила на землю продукты и схватила его за руку. Огонь встрепенулся под ребрами.

– Я вас видела, – процедила я, прищурившись. Лицо мое зарделось от жара, а глаза стало жечь – я чувствовала, что они засветились красным.

Беспокойство на его лице сменилось ужасом. Он прокричал что-то на итальянском, вырвал руку из моих пальцев и побежал.

Я рванула за ним. Огонь лизал низ позвоночника, придавая силу ногам.

Мужчина споткнулся и растянулся на каменной мостовой, вскрикнул и перекатился на спину, опираясь о локти. Потом пополз назад, выставив вперед ладонь и бормоча католическую молитву. Я встала над ним, сжав кулаки.

– Вы чуть не убили трех человек, – прошипела я, сверкая глазами. – Среди них был маленький мальчик.

Я могла попытаться унять огонь, но мне доставлял удовольствие его страх. Я сократила дистанцию между нами, не давая ему пятиться дальше.

– Нет, нет, нет. – бормотал он. – Там не было детей.

– А, ну тогда все в порядке! – крикнула я, и эхо моего голоса разлетелось по всей улочке. Он только что признался в совершении преступления.

– Эй! – заорал сзади звучный мужской голос.

Я обернулась и увидела в конце улочки двух мужчин. Они что-то кричали по-итальянски. Просто обеспокоенные прохожие, решившие предотвратить драку? Они решительно двинулись в нашу сторону. Когда приблизились, их глаза округлились: они увидели мои зрачки.

– Мадонна, – прошептал один и схватил приятеля за локоть.

Я мысленно выругалась. В бок мне ударились мелкие камешки и отскочили на мостовую. Мужчина в зеленой футболке, шатаясь, поднялся на ноги. Отряхнул руки о брючину, оперся второй рукой о землю и рванул прочь, как заправский спринтер-олимпиец. Камешки не причинили мне вреда, только разозлили еще сильнее. Я помчалась за ним. Те двое остались на месте, решив больше не вмешиваться в это дело.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь