Книга Пламенное сердце, страница 56 – Эмма Хамм

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Пламенное сердце»

📃 Cтраница 56

Лорэлия смотрела в распахнутые балконные двери и гадала, зачем смертному стоять под таким дождем.

Глава 15

Абрахас

– Хочу, чтобы вы знали: я считаю эту идею ужасной.

Очевидно, король его больше не слушал. А если слушал, то замечательно притворялся, что внезапно оглох.

Король бродил по саду, словно во сне. Длинные фалды бело-золотого костюма несколько раз цеплялись за розовые кусты. Он с силой одергивал дорогую ткань, но на ней не оставалось не единого повреждения: даже льняной костюм не рисковал злить Зандера.

– Абрахас! – позвал король. – Ты умеешь соблазнять женщин?

– Я думал, что да, но, очевидно, вы намерены меня научить, – пробурчал Абрахас.

– Женщине нравится верить, что она главная. Она не хочет, чтобы с ней нянчились и ее баловали. Она хочет, чтобы к ней относились как к равной. – Зандер широко развел руки и покружился.

После сильнейшей грозы, три дня подряд сотрясавшей окна замка, установилась прекрасная погода. У Абрахаса не выходил из головы образ женщины в черном, встречавшей грозу, словно старого друга.

По телу Абрахаса пробежала дрожь. Он заскрипел зубами, стараясь сосредоточиться на текущем моменте. Стоя на том балконе, она казалась не от мира сего. Будто была героиней его воспоминаний о далеком прошлом.

Да, ему следует обратить внимание на короля.

– Этот совет – полная противоположность тому, что вы говорили, когда только привезли сюда невест, – отозвался Абрахас. – Ваше мнение о том, что хочет женщина, меняется быстрее погоды, мой король.

– Разве не в этом суть женской натуры? Женщины – ветреные создания с неясными намерениями и еще менее ясным мышлением. Понять их – что понять луну, звезды и планеты. Сколь безумной была бы эта затея? Лучше вообще их не понимать. – Король засмеялся, запрокинув голову. – Тебе это наверняка известно. Дракон должен видеть других магических существ и понимать, что они чувствуют.

– Женщины по своей сути не магические существа.

– Неужели? – Король вскинул бровь. – Мой дорогой Абрахас, по-моему, тебе предстоит многому научиться.

Пожалуй, в этом была доля правды. Женщин сложно понять – у них особая связь с миром, о которой мужчины могут только мечтать. Однако из этого не следует, что они магические существа вроде драконов.

Зандер двигался слишком быстро. Он уже добрался до красных роз, а Абрахас еще мешкал у белых.

– Зандер! – крикнул Абрахас, догнав его. – По-моему, мысль нехорошая. Вы, кажется, думаете, что одна из невест попытается спасти вас от безумной попытки убийства. Но вдруг ни одна из них не сможет? Воинами этих девушек не назовешь.

Разве только одну. Одна из них была более чем способна спасти короля. Но Абрахас еще надеялся, что она не станет этого делать.

– Одна из них пожертвует собой ради меня. Все романтики твердят, что именно так и случается. Девушка бросится на стрелы, а я буду ее выхаживать. – Зандер закатил глаза. – Честное слово, Абрахас, ты будто ни разу не слышал ни одной знаменитой баллады. Существуют совершенно определенные способы соблазнения женщин. Очевидно, испробованный мной способ оказался неудачным.

Если бы такое и впрямь сработало, Абрахас проглотил бы язык.

– То есть вы желаете, чтобы я оставался в обличье дракона на случай, если одна из потенциальных невест бросится на стрелы, но окажется недостаточно расторопной смертной?

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь