Онлайн книга «Ученица Злодея»
|
Глава 65 Эви
Очередной антирекорд: взирать на собственную спину. Впервые увидев самозванку, Эви запаниковала. Потом, разглядев, как подделка прижалась к боссу, очень… разозлилась. Настолько, что подобрала первое, что попалось под руку, и швырнула со всей силы. Это что, пресс-папье? Она так и знала – из них выходит отличное оружие! Эви хихикнула. – Простите, больно, наверное? – Она поморщилась, глядя, как самозванка схватилась за голову. – Сэйдж? Она вскинулась: – Да, сэр? – Будь так любезна, не извиняйся перед древним монстром. Прозвучало не раздражённо, как обычно бывало после её выходок, а скорее… с облегчением. Эви поморщилась: – Но я швырнула в неё пресс-папье. Лже-Она зашипела, зарычала и забилась в угол. – Обрати внимание, – сказал босс, торопливо подходя к Эви, – вот так ты выглядишь до первой чашки бодрящего зелья поутру. Эви взяла его под руку, а тварь снова зашипела и зарычала. Эви кисло произнесла: – Надо было в вас кинуть пресс-папье. Тело лже-Эви вновь менялось: теперь она выглядела так же, как на арене Фортис, безликий, неестественный белый свет. Цепляться за Тристана было приятно и придавало уверенности, но у Эви всё равно бешено колотилось сердце. – Ты опоздала, – издевался свет. – Он уже провалил испытание. Его тёмная душа – моя. Отдай её, или останешься здесь навсегда, и великое зло будет мучить тебя. Эви улыбнулась и с готовностью кивнула: – Честно говоря, звучит как обычная рабочая неделя. Босс стрельнул в неё глазами: – Большое спасибо, очень приятно. – Пожалуйста! – игриво улыбнулась Эви. – Молчать! – зашипел голос. Лица у него не было, но нетерпение ощущалось ясно. Босс вздохнул и поднял руки, признавая поражение. – Длани предназначения, я сдаюсь. Возьмите мою злую суть и отпустите Сэйдж. Ну да, конечно, она влезла во всё это только затем, чтобы он поиграл в самоотверженного героя. – Не глупите. – Она сняла с пояса кинжал и протянула к свету. – Вот. Как насчёт сделки? Этот кинжал – волшебный, он каким-то дурацким способом соединён со шрамом у меня на плече. Может, сможешь управлять мной, как марионеткой. Длани предназначения – почему бы и нет, отчего бы несправедливо привлекательной семье Бекки не содержать у себя нечто под названием «длани предназначения»? – отпрянули от кинжала, снова зашипели. «Стоит запомнить». Но голос босса вернул её в реальность. – Нельзя обменивать свой кинжал на нашу свободу, Сэйдж. Вряд ли это честный обмен. Предназначение снова заговорило, перебив их. – Ты предлагаешь мне самое дорогое, что у тебя есть, чтобы спасти эту чёрную душу? Эви закатила глаза. – Я больше пострадала от рук тех, кто заявлял, что они хорошие, чем от тех, кто обречён быть злым. – Она подняла кинжал повыше. – Бери. – Нет. – Злодей кипел от гнева. – Нет, Сэйдж. Древнее волшебство тебе не переспорить. Что бы ты ни думала о своём даре убеждения, законы природы тебе не побороть. Соглашайся и уходи отсюда. Теперь он повернулся к свету. – Я злой, – сказал он предназначению. – Я убил бесчисленное число людей, а ещё больше запытал, добиваясь сведений. Я измучил и запугал практически каждого жителя Реннедона – а может, и всего континента. Я не пройду никакой проверки на доброту. Эви прервала его, зажав ему рот ладонью. – Он как плюшевый мишка, который добрался до кухонного ножика. |