Онлайн книга «Ученица Злодея»
|
«Цинизм – это ещё не мудрость. Это просто трусость». Он вспомнил обвинения Сэйдж, и у него защемило сердце. – Ладно, – бросил он. Дар и без того в последнее время не слушался, тем меньше поводов для беспокойства. Эллия отошла в сторону, сделав песочной рукой приглашающий жест, но сперва ткнула в него пальцем и пригрозила: – Не навреди. Злодей взошёл на мост, догнал на середине Сэйдж. Ассистентка прыгала, как кролик, который только что научился скакать. «Не вредить?» «Невозможно». И он доказал это, едва ступив в деревню Сердца. Глава 31 Эви
Эви хотелось целыми днями нюхать цветочки. Настроение было приподнятое, и казалось, ничто не сможет огорчить её, а мир виделся отличным местом. Перейдя мост, она всё улыбалась, потрясённая красотой деревни Сердца. Рассказы об этом месте не шли ни в какое сравнение с тем, что предстало её глазам. Вдоль мощёных улиц, полных детишек и довольных взрослых, выстроились магазинчики. Уличные музыканты играли весёлую песенку, которая задавала настрой, и Эви влилась в толпу. Всю деревню окружали каналы с блестящей голубой водой, кое-где они заменяли улицы, а лодочки перевозили пассажиров. Ничего подобного она раньше не видывала. На ногах у неё были туфли на низком каблуке – ногам нужен был отдых от шпилек. Так она ходила быстрее, и это были чудесные новости для неё и ужасные – для босса. Он моментально оказался рядом, схватил её за локоть. – Сэйдж, не убегай в таком состоянии! – Мы же с ней, рядом, – возразила Клэр. Кингсли спрыгнул с её плеча на лист кувшинки в канале, потянул лапки. – Александр, не убегай, – велела Клэр. Александр? Послышалось, что ли? – Кто такой Александр? Клэр переглянулась с Татьянной, обе кусали губы. Кажется, Эви что-то упустила… Но босс, насвистывая, уже шёл в другую сторону. – Разделимся. Вы двое попробуйте что-нибудь разузнать о завесе, поищите заклинательницу. Мы с Сэйдж займёмся вопросом местонахождения Нуры Сэйдж. Татьянна улыбнулась: – А может, Клэр пойдёт с тобой, а я останусь с Эви? Глаза Эви метались от Татьянны к Тристану, да так, что голова кружилась. Босс состроил злую мину, и Сэйдж попыталась повторить. – Думаешь, я могу её бросить в таком состоянии? Когда я был здесь в прошлый раз, я снёс мост. А она небось всю деревню разрушит. – Эй! – Эви топнула ногой. Но тут же забыла обиду, едва у носа заплясал аромат подтаявшего сливочного масла и свежей выпечки, и немедленно нашла торговца, который предлагал большие слойки разных форм. – Ой, булочки! Обожаю булочки! И бросилась к ним. – Да, угроза просто смертельная, – заметила Клэр. – Сэйдж! Эви! Погоди! – тщетно крикнул босс. Что он сказал остальным, Эви едва расслышала: – Встретимся здесь же через час. Вы двое узнайте за это время что сможете и, богов ради, присматривайте за Кингсли. Эви уже стояла у тележки, когда Кингсли поднял табличку: «РАССЛАБЬСЯ». Босс подошёл к Сэйдж, та хихикнула. Продавцом был пожилой господин в морщинах, с седеющими волосами, которые блестели на солнце серебром. Он улыбнулся, когда Эви мило попросила босса: – Сэр, купите мне булочку. Злодей смотрел на неё как-то иначе, не так, как до плена. От этого взгляда перехватывало дыхание, по спине бежали мурашки, а руки покрывались гусиной кожей. И её всю охватило пламя, когда он тихо ответил низким голосом: |