Онлайн книга «Ученица Злодея»
|
– Какого пустыря? Это ещё что такое? – Тристан показал на наряд, на раскрашенное лицо, на всю неё. – Парик, – буркнула она. – Парик! – повторил он, провёл рукой по лицу, вцепился в волосы. – Зачем ты это устроила? Зачем рискуешь собой, да ещё так безрассудно и тупо? Ну чем ты думала, объясни, пожалуйста! Эви сложила руки на груди и ответила самое опасное, что смогла придумать: – Да ладно, сэр. Не опускайтесь до мольбы. Эви по опыту знала, что есть разные уровни гнева. Недовольство, раздражение, а потом уже настоящий гнев. Она наконец-то добилась верхней планки у босса: тихой ярости. Он стал так холоден и резок, что захотелось обнять себя, чтобы спрятать мурашки на руках. – Намекаешь, что я лицемер? – шёпотом спросил он. Эви сама не знала, откуда взялась эта дерзость. Да, она всегда говорила, что думала, но обычно сдерживалась, смягчала или прокручивала в голове до посинения. Она всегда так отчаянно старалась никого не обидеть, так боялась ляпнуть что-нибудь не то. Однако с Тристаном ей никогда не приходилось беспокоиться об этом: он каким-то образом всегда понимал, что она хочет сказать. Но она едва не поцеловала его, и его холодность изменила всё. Стало проще сказать: – «Намёк» означает, что я лишь косвенно указываю на ваше лицемерие. Нет, сэр. Я говорю прямо: вы – лицемер. – Я могу уволить тебя за нарушение субординации. Ей бы напугаться, но это была столь очевидно пустая угроза, что Эви лишь огляделась, изображая удивление, пожала плечами и ответила: – Валяйте. Тристан задохнулся: – Я… Я не… Я не всерьёз! Просто поверить не могу, что ты такая непослушная! Она бросила на него полный скепсиса взгляд: – Правда, что ли? Застонав, он опёрся рукой о кирпичную стену над её головой, оказавшись куда ближе, чем следовало. – Нет, вообще-то верю. Наверное, даже ожидал этого. Эви качнулась на каблуках усыпанных стразами туфель. Туфли так давили, что к утру наверняка появятся волдыри размером с те стразы. – Ну, раз со светской беседой покончено, идите за мной. Несмотря на боль, каблуки приятно цокали по мостовой, помогая держать осанку. – Весь смысл этой небольшой экскурсии был в том, чтобы расспросить мистера Галли о том, где может находиться твоя мама. Куда мы теперь идём? – спросил он, но без промедления пошёл следом. – Ко мне домой… Ну, по крайней мере, в дом, где я выросла, – ответила Эви, гордая твёрдостью своего голоса. Её отношения с семейным домиком так кардинально изменились, что она уже и не знала, что чувствует по этому поводу. Трудно было ненавидеть место, где на дверном косяке до сих пор остались отметки о том, как она росла год за годом. – Я уже расспросила мистера Галли. Они прошли через центральную площадь деревни, и Тристан приобнял Эви за талию, пока они пробирались сквозь толпу. Он иронично прошептал ей на ухо, пустив по телу волну мурашек: – Ну, Сэйдж, не томи. Что ты выяснила? – Мистер Галли никогда даже не видел мою маму. – Надеюсь, ты не стала спрашивать его в лоб, вызывая подозрения. Ну это уже просто оскорбительно. Эви закатила глаза, но в следующий миг её брови взлетели, приветствуя лоб: они прошли мимо Рика, который держался за ногу и плакал, а вокруг него собралась толпа. – Боже! Что с ним случилось? – Откуда ж мне знать? Тристан ответил слишком быстро и неубедительно, но Эви не стала докапываться, потому что вообще-то было очень приятно, что этому хорьку больно. Будто почуяв, серая дымка магии босса, которую видела только Эви, взметнулась над Риком и ещё сильнее ударила в колено. Рик снова взвыл, а Эви развернулась к боссу, который замер, поражённый, когда дымка вернулась к нему. |