Онлайн книга «Сердце фейри»
|
По ее спине пробежала дрожь. — Тогда я буду использовать его чаще. — Идем со мной. Она пошла за ним в глубины замка. Мимо углов в паутине, витражей, за которыми угасало солнце, и скрытых ниш с туманом. Вверх по лестнице, которую она не узнавала, которая опасно изгибалась без перил. На мостик, что был так высоко, что ее юбку задевали облака. — Где мы? — она перекрикивала ветер. — Боишься? — Нет! Тут красиво! Его улыбка сверкнула, звезды оживали за ним. — Ты дикая, и страх не властен над тобой, да? — Страх — враг в бою! Я хорошо его знаю. — Не упади. — Ты меня поймаешь? — Я полечу на крыльях Дикой охоты, если нужно. Она рассмеялась. — Я думала, фейри не врут? Он потянул ее от края мостика в скрытый угол. Жар его груди проникал сквозь ткань ее платья. — Я не вру. Если пришлось бы позвать Дикую охоту спасти тебя, я бы это сделал. — Думаю, я разобьюсь раньше, чем ты успеешь. — Я найду другой способ. Сорча улыбнулась и покачала головой. — Что ты хотел мне показать? Эмонн прижался спиной к стене и толкнул. Она заметила искру в его глазах, а потом заметила, что стена стала дверью. Теплое сияние пробивалось из-за двери. Он толкнул сильнее, стало видно шкуру на полу, стены были в книгах. — О, — прошептала она. — Это библиотека? — Нет. Это мои покои. — Твои? — Сорча вскинула бровь. — Ты за кого меня принимаешь, Эмонн? Она знала, что он зарычит из-за того, что она звала его по имени. Она хотела слышать его бархатное рычание снова и снова. Рык льва, зов для львицы, фырканье оленя в лесу, журчание воды подо льдом. Он притянул ее к груди, ее ладони прижались к нему. — Скажи это еще раз. — Мне не нужно звать тебя по имени. — Скажи. — Ты привел меня сюда не просто так, Эмонн, — Сорча улыбнулась от дрожи за ладонями. — Зачем мы здесь? Разочарованный выдох был с запахом мяты. — Ты — искушение, маленькая жрица. — Вряд ли. Мена не растили друидом. — И не нужно. Это в твоей крови, и мне интересно увидеть, что ты подумаешь об этом сюрпризе. Он не отпустил ее. Эмонн взял ее за руки. Он тихо повел ее к книжному стеллажу и отпустил. Он вытащил книгу, что сверкала от света. Темно-зеленая обложка и золотые слова трепетали под ее взглядом. — Она с мороком? — спросила она. — Не знаю. Она менялась у нее на глазах. Зеленое пошло пятнами, словно солнце пробивалось сквозь листья. Буквы двигались, и она не могла прочесть название и автора. Эмонн протянул ей книгу. Сорча погладила ее корешок, что-то просило ее обращаться с ней бережно. Книга заскрипела, когда она открыла страницы. Там были пятна чернил, рисунки растений от руки и указания на пергаменте. — Кто это написал? — Не знаю. На страницах ничего нет. — Что? — Сорча подняла голову. — Тут многое на страницах. Только нет подписи. — Я не вижу написанное в книге. Я пытался годами, но страницы оставались пустыми. — Интересно, — она пошла к стульям, уткнувшись в книгу. — Тут многое, о чем я никогда не думала. Полынь, например, редко используется от кошмаров. Тут предлагают использовать ее для напева… но я не могу прочесть ту часть. — Тогда ты еще не готова для нее. — Почему? — Сорча сморщила нос. — Почему я не готова к знаниям? — По той же причине, по какой я не готов быть королем, — он забрал у нее книгу и опустил на столик. — Мы должны подрасти и взять на себя ответственность. |