Онлайн книга «Баллада ворона»
|
Как могло такое существо, которое обрекло не только ее сестру, но и всех в ее роду, переживать? Так поступал тот, кому было плевать на будущее. Она не могла сожалеть. — Она была твоей сестрой, была достаточно дорога для тебя. Она должна была ранить тебя, раз ты так отреагировала, так что да. Она много для тебя значила. — Ты видишь много для ведьмы, которую забыл мир, — сказала Кэрман, ее голос стал ниже. — Моя сестра что-то значила, да. Как и мужчина, укравший ее у меня. Как и жизнь, которую она забрала, которая должна была стать моей. — А теперь ты тут, — ответила Айслинг. — Теперь ты проведешь остаток своего существования в оковах, потому что не могла вынести вид другой на твоем месте. — Такое ощущение, что я для тебя — чудовище. «Так и есть», — хотела кричать Айслинг. Никто не мог быть таким отвратительным, чтобы попытаться покончить с миром из-за того, что ее отверг мужчина. Она открыла рот, чтобы сказать это, но Кэрман тихо рассмеялась и покачала головой. — Нет, — сказала ведьма-королева. — Не говори так пока что. Ты бы не сделала так для своего Короля-ворона? Не уничтожила бы мир, если бы кто-то попытался забрать его у тебя? Она пыталась врать, но слова застревали во рту и обжигали горло. Айслинг не смогла даже покачать головой. Проклятие честности фейри мешало ей ответить. Она хмуро смотрела на Кэрман, надеясь, что ее глаза передавали ее гнев. — Видишь? — спросила Кэрман. — Мы не так и отличаемся. — Я бы не сделала того же, что сделала ты. — Но ты тут, рискуешь всем, чтобы узнать, можешь ли снять проклятие, что делает тебя лебедем днем. Королева могла заниматься многим, помогать многим. Но ты решила убежать от этого ради эгоизма. Ты уверена, что не пошла бы по моим стопам, будь наши истории одинаковыми? Она не была уверена, и от этого Айслинг было не по себе. Рвота подступила к горлу, грозила вырваться из ее рта. Она покачала головой. — Сними проклятие, Кэрман. — Зачем? Ты уже сделала выводы насчет меня. Ты уже хочешь назвать меня чудищем, существом, не достойным помощи. — Я хочу свободы, — ответила Айслинг. — Ты прокляла свою сестру, и ее жизнь была отнята. Проклятие кончится со мной. — Нет, проклятие кончится, когда я буду сидеть на троне, как и было обещано мне. — Ты не будешь сидеть на моем троне, — слова Айслинг зазвенели в комнате, отражались от темных стен и отлетали в них с тысячекратной силой. Ее голос снова и снова заявлял это. И хоть это должно было испугать Кэрман или заставить ее вздрогнуть, королева-ведьма просто улыбнулась. — Как думаешь, зачем я звала тебя сюда, Айслинг? Думала, я хотела снова увидеть сестру? Или хотела увидеть, как сильна внучка Бадб? — Кэрман рассмеялась. — Нет, милая. Я позвала тебя, потому что мы — одно, и потому что у тебя нет выбора, кроме как слушаться меня. — Я не буду этого делать. — Будешь, хотя тебе не понравится. Айслинг сглотнула. Кэрман решительно сжимала зубы, знала что-то, чего не знала Айслинг. Это ей не нравилось. Она заерзала на камне, темная магия сжала ее лодыжки, заставляя сидеть на месте. — Чего ты хочешь? — Мы станем едины. Одно тело, но два сильных разума, которые смогут править Подхолмьем так, как нужно. Сильные женщины больше не позволят никому указывать, как должен выглядеть мир. Дыхание вылетело из легких Айслинг. |