Онлайн книга «Баллада ворона»
|
Он проворчал последнее, будто ему не нравилось признавать это. Он всегда хотел иметь больше магии, чем другие ведьмы, но был ограничен кровью. Друиды и фейри были напрямую связаны с землей. Они могли брать ее магию, управлять ею, менять ее так, как не могли ведьмы. Ведьмы могли управлять телами так, как фейри и представить не могли. Айслинг видела черную магию, которая могла срезать плоть с костей человека, пока он шел дальше. Лоркан был не слабее фейри. Он просто не хотел признавать это. Она стукнула по карте и посмотрела на него. Он должен был знать, как далеко идти до места, что указала банши. Он кивнул вправо. — Это там. Она потрясенно расправила крылья, прыгнула в ту сторону и замерла. На горизонте было сплетение зарослей. Спутанные мертвые лозы с опасными шипами поднимались в воздух и отражали солнце. Каждый блеск напоминал, что любой, кто попытается ступить туда, может не вернуться. Она оглянулась и крикнула еще раз. — Я туда не последую, — ответил он, повернулся и стукнул по сумке, чтобы она стала мягче. Устроив украденную сумку под головой, он отклонился и опустил рукав на глаза. — Это придется сделать самой, Воронья королева. Я не собираюсь туда идти. Она забила крыльями, побежала на него со всей яростью этого облика. Шипя и щипая его, она заставила его перевернуться. Ругательства из его рта заставили бы ее уши покраснеть, будь она в своем истинном облике. — Айслинг, хватит! Я не иду с тобой. Там ты справишься сама. Пролети сверху, найди брешь и — хватит меня клевать — переходи к следующей части заклинания! Она раздраженно выдохнула и перестала нападать на него. Она не хотела идти одна. Те заросли, казалось, могли скрывать чудище, что скорее съест ее, чем послушает. И как ей что-нибудь говорить в этом облике? Она широко раскрыла крылья и кивнула на свое тело. — Ага, — Лоркан фыркнул, отодвинулся к сумке и лег. — Похоже, у тебя проблема. Он все еще слишком напоминал кота. Она прищурилась и отошла от него. Если он хотел оставаться тут, она заставит его ждать как можно дольше. Пусть голодает, пока она пытается разобраться. Она пнула сумку по пути, яблоки выкатились оттуда на землю. Лоркан закричал и попытался схватить ее за крыло, но она уже убегала от него, хлопая крыльями. Она поднялась к облакам. Как он смел? После всего, что он сказал о помощи ей, что он не покинет ее, он решил, что именно сейчас стоит лениться? Этот лес был жутким, скрытым в Подхолмье, и скорее всего, там было нечто более пугающее, чем герцогиня банши. Она говорила об этом? Айслинг пыталась вспомнить, что могла упомянуть банши. Тут был зверь? Она знала лишь, что существо было сильным и древним, как сама банши. В истории было много сильных существ. Она могла перечислить сотню, а это были те, о которых говорили люди. Фейри могли далеко не всех упоминать в мире людей. Она подлетела к лесу и посмотрела на спутанные лозы с шипами. Должен быть вход. Несколько брешей показывали тропу, что вилась среди лоз и тянулась, сколько она видела. Как такое можно было преодолеть? Чем дольше она смотрела, тем больше понимала, что лес был лабиринтом. Проходы соединялись. В каждом конце виднелись чудища, и страх сжал ее сердце. Если она неправильно поняла, она окажется в брюхе зверя, который давно не ел. Она сглотнула, спустилась ближе к лабиринту. Бреши в лозах позволяли ей продумать спуск в лес, но от этого не было лучше. |