Книга Изумрудная роза, страница 54 – Эмма Хамм

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Изумрудная роза»

📃 Cтраница 54

— Она — принцесса. Она и такая, и такая.

Шепот не прекращался. Какофония поднималась в воздух как стая птиц. Все умоляли ее быть такой, какой она не была.

Красивой.

Гибкой.

Сильной и податливой одновременно.

Принцессой, которую все могли любить, включая ее будущего мужа, кем бы он ни был.

Она хотела поднять руку и попросить их замолчать. Хоть минуту. Но она не могла сделать так, когда они с ожиданиями смотрели на нее.

Толпа мужчин, как один, шагнула ближе. Она видела блеск их глаз. Они видели в ней трофей. Женщину, которую хотели приручить. Предмет, которым хотели владеть и указывать друзьям, что их достоинства хватило для брака с принцессой Холлоу-хилла.

Она не хотела, чтобы они ее трогали. Грязь от их пальцев придется оттирать часами.

Даниэлла чуть не проглотила язык, когда они поднялись по лестнице к ней, но они не успели схватить ее, ладони обвили ее талию.

— Первый танец все-таки мой, — сообщил ее брат толпе. — Сначала семья, господа.

Толпа расступилась, как волна, и ее брат спустил ее по лестнице на пол. Группа в углу заиграла медленную мелодию, и брат с сестрой закружились по залу.

Она успела перевести дыхание и посмотрела на Мило. Он был в штанах, но ткань на поясе могла бы быть юбкой. Корсет на нем был туго затянут, и его талия могла превзойти женщин тут. Он был в голубом и восхищал видом, как она.

— Мило, — она заправила его длинные волосы за ухо. — Как мне отплатить тебе за спасение меня от волков?

— Волков? Сестра, по сравнению с нами, это просто зайцы, — он закружил ее перед собой, маня мужчин схватить ее, но увел ее в последний миг. — Они не знают, на что охотятся.

— На женщину без выбора?

— На принцессу, которая сама умеет управлять королевством, и которой не нужен распутный король, — Мило склонился и прижался губами к ее уху. — Прошу, скажи, что среди этих мужчин есть твой лесной любовник.

— Я не могу сказать, где была.

— Почему? — он отклонился и улыбнулся мужчине с подведенными глазами. — Я же твой брат.

— Ты разозлишься на меня.

— С чего бы? Я хорошо тебя знаю, Даниэлла. Ты не сделала бы ничего, что подвергло бы опасности семью или королевство, значит, ты нашла того, кто ненавидит нашего отца так же, как мы, — песня быстро закончилась. Мило отпустил ее талию и поклонился. — Я только надеюсь, что твой друг решил помочь нам.

— Откуда ты узнал, что я поэтому уходила? — она не говорила ему, была она с любовником или другом. Она вообще могла встречаться с кем-то из соседнего королевства.

Он подмигнул.

— Ты бы нас иначе не бросила. Так что? Он тут?

Даниэлла открыла рот, но их отец перебил ее, голос зазвенел над толпой.

— Ты повеселилась, принцесса. Выбирай следующего партнера, — его голос был скучающим, но она знала, что это была часть игры. Он хотел показать ей, какими голодными были эти мужчины.

— Я… — она пыталась говорить, но слова застряли в горле.

Толпа приближалась.

Мило повернулся к ней, встал спиной к мужчинам.

— Даниэлла, просто скажи мне.

— Я просто…

Мужчина дотянулся до края ее юбок, теребил ткань у ее бедра. Другой осмелел и погладил пальцем ее волосы.

— Даниэлла, — настаивал Мило. Он отбил обе руки. — У нас мало времени. Скажи мне.

Толпа сгущалась. Она не могла дышать.

Высокий крик пронзил толпу и ударил по потолку. Он обрушился на них эхом, как стрелами.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь