
Онлайн книга «Лощина»
И где-то среди хитросплетений эмоций и характеров таится истина. Для Эркюля Пуаро лишь одно занятие было более интересно, чем изучение человеческой натуры, — установление истины. Он твердо решил узнать истину о смерти Джона Кристоу. — Но это совершенно естественно, инспектор. Я хочу быть вам полезной, если это в моих силах! — Я очень вам признателен, мисс Крей. Вероника Крей была совсем не такой, какой он себе ее представлял. Он боялся, что знаменитая актриса начнет играть комедию. Артисты очень любят громкие слова и драматические действия. Мисс Крей может или принять его с удивительной простотой, или станет играть роль. Но Вероника не была дурой, — это полицейский быстро понял, усевшись напротив нее. — Я хотел бы, мисс Крей, — сказал Грэндж, — получить от вас некоторые сведения. Только факты. Скажите, в субботу вечером вы были в «Долине»? — Да. У меня кончились спички… В деревне это просто катастрофа. — И вы пошли за ними в «Долину». Это довольно далеко отсюда. Почему вы не обратились к своему соседу, месье Пуаро, который живет совсем рядом? Вероника Крей улыбнулась, как улыбаются перед фотокамерой. — Я не знала имени и положения в обществе своего соседа. Иначе я пошла бы к нему. Мне показалось, что это какой-то иностранец. Я его остерегалась: он живет так близко и мог бы стать надоедливым. Грэндж подумал, что ее объяснения правдоподобны. — Вы получили спички, — продолжал он, — и когда вы были в «Долине», вы узнали в докторе Кристоу своего старого друга? Она кивнула. — Бедный Джон! Я не видела его пятнадцать лет! — Правда? — в его тоне было вежливое недоверие. — Правда? — И вам доставило удовольствие его снова увидеть? — Большое удовольствие! Всегда приятно снова встретиться со старым другом, не так ли, инспектор? — В некоторых случаях, возможно… Не ожидая следующего вопроса, Вероника продолжала: — Джон проводил меня домой. Конечно, вы меня спросите, не сказал ли он мне что-то такое, что могло бы пролить свет на эту трагедию. Я об этом много думала и могу вам честно ответить — нет. — О чем вы говорили? — О прошлом! «Вы помните это?.. И то?..» Мы познакомились на побережье Средиземного моря. Джон действительно очень мало изменился, немного постарел, конечно, и приобрел уверенность, Он мне ничего не рассказывал о своей супружеской жизни, но у меня создалось впечатление — я подчеркиваю, речь идет об очень смутном впечатлении, — что он не особенно счастлив. Я полагаю, что его жена, которую мне от всей души жаль, — существо ревнивое, без сомнения, она ему устраивала сцены, когда он принимал хорошеньких пациенток. — Не думаю, — сказал Грэндж, — она не производит такого впечатления. Она действительно нисколько не похожа на ревнивую жену. — Вы хотите сказать, что она скрывала свою ревность? Возможно. Это еще опаснее! — Если я вас правильно понял, мисс Крей, вы уверены, что миссис Кристоу убила своего мужа? — Я не должна была так говорить! Надо воздерживаться от комментариев, пока не закончится процесс. Я это знаю и должна была бы помнить! Я сказала это только потому, что моя горничная мне рассказала, что миссис Кристоу стояла радом с трупом и еще держала в руке револьвер. Вы знаете, как распространяются новости в деревне и как их преувеличивают слуги. Грэндж вернулся к основной теме. — Главный вопрос: кто мог иметь причины для убийства доктора Кристоу? По лицу Вероники пробежала легкая грустная улыбка. — Как всегда, прежде всего подозрение падает на жену. Но обычно присутствует также и «другая женщина». Не могла ли она иметь основание для убийства? — Вы думаете, что в жизни доктора Кристоу была другая женщина? — Это, скорее, домысел с моей стороны. Основанный лишь на впечатлении… — Впечатления иногда могут быть весьма полезны. — Судя по тому, что он говорил, эта женщина-скульптор была для него больше, чем другом. Без сомнения, вы уже об этом знаете. — Мы это учтем! Инспектору показалось, что эта дежурная фраза доставила Веронике большое удовольствие. Ее красивые синие глаза заискрились. Официальным тоном Грэндж продолжал: — Вы говорите, что доктор Кристоу проводил вас домой. В котором часу он ушел от вас? — Должна вам признаться, что я этого не помню. Все, что я могу вам сказать, — это то, что мы разговариваем долго, и, должно быть, было очень поздно. — Он заходил в дом? — Да, чтобы выпить коктейль. — Боюсь, что ваш разговор состоялся в другом месте… Точнее, в маленьком павильоне, который находится на берегу пруда. Вероника захлопала ресницами. — Вы настоящий детектив! — воскликнула она не колеблясь. — Это верно, мы там сидели недолго и болтали, курили. Как вам удалось это узнать? Казалось, что она ждала ответ с любопытством ребенка, которому сейчас должны открыть секрет фокуса. Грэндж спокойно ответил: — Вы, мисс Крей, забыли там свою лисью накидку… и спички. — Да, да, конечно! Грэндж продолжал столь же бесстрастно: — Доктор Кристоу вернулся в «Долину» в три часа утра. — Неужели так поздно? — удивление Вероники казалось искренним. — Да, мисс Крей. — Вы знаете, это возможно! У нас было много о чем вспомнить… Прошло столько лет! — Вы совершенно уверены, мисс Крей, что действительно не видели доктора Кристоу много лет? — Я вам только что сказала, что мы не встречались пятнадцать лет! — Вы не ошибаетесь? Может быть, вы его видели гораздо чаще, чем говорите? — Почему вы так думаете? — Вот эта записка, например… Инспектор вынул из внутреннего кармана пиджака лист бумаги и развернул его — это была записка, которую она в воскресенье утром послала Джону. Он громко прочитал: |