Онлайн книга «Позолоченная роза»
|
Только тогда он посмотрел в угол, где пряталась девушка. Она не имела права бегать по его замку. Он хранил тут свои тайны. Разве она уже не пыталась узнать слишком много? В прошлый раз в подземелье она полезла к тайне, которую даже ему не хватало смелости раскрыть. А теперь хотела увидеть алхимиков. Он поклялся запугать ее, чтобы она больше так не делала. Эта девушка больше не будет искать ответы, когда ответит на его вопросы. Король встал с трона и прошел по полу к статуе, за которой она пряталась. Статуя всегда была его любимой. Она была создана с любовью мастером, который знал, как создать нежные складки ткани, будто развевающиеся на ветру. Он кашлянул, постоял там пару мгновений и заглянул, когда она не показалась. Он был готов отругать ее, но застыл, когда не увидел сзади ничего, кроме мрамора. Ему показалось? Он видел ее в каждом углу поместья, даже когда ее там не было? Он сходил с ума. — Господин? — голос перебил его мысли. — Бернард, — прорычал он. — Я говорил тебе следить за женщиной. — Да, господин, — цокающие когти приблизились, а с ними и шорох крыльев. — Я потерял ее в хаосе. Она сказала, что отдохнет пару мгновений, а потом я обернулся, и она пропала. — Она — раненая женщина на костылях, Бернард. Ты — один из Жути. Как ты ее потерял? — он обернулся, бросая взгляд, что обещал скорую смерть существу. Бернард смотрел на него с тревогой, а не страхом. Странно, ведь раньше существо жалось перед ним. — Я с радостью поговорю с вами об этом вскоре, господин. Но, думаю, сейчас есть проблема крупнее. — Какая? — А-алхимики сказали, что вашего решения ждут новые пленники, — Бернард нервно взглянул на дверь. — И другие Жути узнают ее, если она попытается, кхм, освободить пленников? Он был прав. Тревога вдруг наполнила голову Короля и обрушилась волной, ускоряя биение его сердца. Он не ответил Жути. Он раскрыл крылья и бросился к двери. Женщина была в ужасной опасности. Глава 18 Амичия ползла на животе по снегу, рука за рукой, бесполезная нога волочилась за ней. Боль в сломанной кости становилась все хуже с каждым движением, но она могла выжить. Тут были другие люди. Те существа привели их, кем бы те создания в мантиях ни были. Они забрали людей из домов, как и ее. Они привели их в жертву чудищам, и она не могла этого допустить. Но ей нужно быть осторожной. Жути, следящие за людьми, могли узнать ее. И тогда они поймут, что она пыталась сделать. Она привязала костыли к спине, легла на снег и ползла к людям. На это ушло больше времени, чем она думала, но никто не забрал людей. Стражей не было, только две Жути стояли спинами к группе, сжавшейся у задней двери поместья. Вход был близко к кухням слуг, люди могли сбежать так. Трое мужчин и две женщины жались друг к другу, чтобы согреться. Они были в мехах, которые видели лучшие дни, их волосы были одинаковыми грязно-каштановыми. Амичия не могла понять, как они выглядели под грязью. Она выглядела так же, когда прибыла? Конечно, Жути охотились на нее, как на зверя. Она и напоминала животное. Наконец, она оказалась возле двери. Она ждала, пока Жути отвернуться, а потом выкатилась по снегу к людям, ждущим своей судьбы. Один из мужчин выхватил нож из-за пояса. Он бросился к ней, но замер, глядя на нее в шоке. У него были голубые глаза. Глаза, похожие на лед, и точеная челюсть, словно вырезанная из ледника. Он был красивым. Намного красивее мужчин в Болотце. Но он был не из Болотца. |