Онлайн книга «О гоблинах и золоте»
|
Тысяча ответов, и всё же ни один из них не мог объяснить, что делает этот маленький зверь. Она напомнила себе, что это только начало путешествия. Эстер нуждалась в ней, и бросать всё ради первого же говорящего животного было бы нелепо. Ей предстояло увидеть много более странных вещей. — Наверное, ты прав, — ответила она. — Я вижу, что ты настоящий. — Самый настоящий. — Он ударил себя лапой в грудь. — А теперь, почему ты не двигаешься? На это у неё не было ответа. Очевидно, если бы она могла двигаться, то сделала бы это. Фрейя нахмурилась. — Я не знаю. — А… — Он оглядел её с разных сторон. — Ну, тогда, я полагаю, это просто путь. Я не был уверен, что ты делаешь. — Я пытаюсь найти свою сестру. — Благородный поиск. — Он положил лапы на бёдра, и крошечный костюм натянулся на его груди. Она подумала, что, возможно, это какая-то пастушья порода. В мире смертных он работал бы на ферме. Очевидно, в царстве фейри он был богатым псом, который мог позволить себе красный бархат. Собака фыркнула, звук был настолько знакомым, что она дважды моргнула, прежде чем сосредоточиться на его словах. — Если ты находишься в поиске, то тебе придётся двигаться быстрее. Фрейя подняла ноги и пошла. К её смущению, когда она ускорила шаг, он стоял на том же самом месте. Не двигаясь, но оставаясь рядом с ней. Наконец она оставила попытки идти. Вскинув руки, она ответила: — Видишь? Никакого продвижения. — Да, я это вижу, — он постучал по подбородку слишком большой лапой. — Какое затруднительное положение. Фрейя снова ждала, уверенная, что он скажет что-то ещё. Да, это было затруднительное положение. Но он был волшебным существом, и наверняка у него была идея, которая могла бы помочь ей. Она продолжала смотреть на него, пока он постукивал лапой. Наконец пес тяжело вздохнул и пожал плечами. — Ну что ж, тогда удачи. Не сказав больше ни слова, он направился к лесу. Нахмурив брови, она смотрела, как он уходит, прежде чем крикнуть: — Разве ты не собираешься мне помочь? Пёс остановился и оглянулся через плечо. — Я не планировал этого. Она почувствовала, как у неё отвисла челюсть. Листья дождем посыпались на плечи пса, но ему, похоже, было всё равно. Всё, что он сделал, это сдул их с плеч. Когда она не ответила сразу, он развернулся и ускакал прочь. — Подожди! — крикнула она. — Может, хотя бы попробуешь? Он снова остановился, хотя на этот раз выглядел довольно сердитым. — Зачем мне помогать тебе? — Потому что мне нужна помощь? — Фрейя поняла, что это в лучшем случае неубедительный аргумент. — Потому что я прошу. Я не могу быть в этой ловушке вечность, я должна спасти свою сестру. — Да, ты так сказала, — пёс снова подошел к ней. — А чем ты торгуешь? Она растерялась, пытаясь понять, о чём он спрашивает. Её мать всегда говорила, что фейри заинтересованы в помощи людям, но за определенную цену. Она не хотела заключать с ним сделку, иначе оказалась бы в том же месте, что и Эстер. Но это была не сделка. Он торговался. — Я не буду заключать с тобой сделку, — пояснила она. — Если ты об этом спрашиваешь. Он помахал лапой в воздухе. — Мелкая магия. Гоблины любят заключать сделки, да, но я поднялся выше своего вида. — Значит, ты гоблин? — Она снова посмотрела на него, пытаясь увидеть хоть какое-то подобие знакомых ей существ. Он не был достаточно похож на человека, чтобы быть гоблином, по крайней мере, по её мнению. |