Книга О гоблинах и золоте, страница 49 – Эмма Хамм

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «О гоблинах и золоте»

📃 Cтраница 49

Каким-то образом она поняла, что Эрроу тоже думал о своей семье. Об их утрате и предстоящем путешествии в одиночестве.

Неважно, к какому виду он принадлежал, каким фейри он был рождён, по крайней мере, они оба разделяли эту печаль. Он прошёл похожий жизненный путь. Она уважала его чувства.

Фрейя провела пальцами под глазами — когда они стали такими влажными? — и встала.

— Тогда пошли. У нас нет лишнего времени, чтобы тратить его впустую, если у меня есть только две недели, чтобы пройти через дворы фейри.

— Я знаю путь в Летний Двор. — Эрроу тоже встал, встряхнулся, затем поднялся на задние лапы. — Я также могу купить себе там какую-нибудь одежду. Проклятые феи всегда пытаются превратить меня в собаку.

Фрейя кашлянула в ладонь и очень старалась сохранить серьёзное выражение лица. Феи были не единственными, кто пытался представить его собакой, но было трудно не сделать этого.

— Где находится вход в Летний Двор? — она сделала паузу, затем задала ещё один вопрос. — И чего мне следует ожидать?

— В каком смысле? — Эрроу хмыкнул в лапу, вытирая сопливый нос. Затем её настоящий вопрос, казалось, осенил его. — Ах. Ты имеешь в виду, какие фейри там будут?

— Да.

Фрейе нужно было знать, чего ожидать и как защитить себя рядом с ними. Духи преподали ей очень ценный урок. Фейри не остановятся ни перед чем, чтобы контролировать её или манипулировать её мыслями. Она не могла позволить себе ещё две недели находиться у них под каблуком.

— Ну, по крайней мере, на этот раз Летний Двор заполнен эльфами. Они не такие злые, как феи, но они попытаются отвлечь тебя. — Он нахмурился. — Я не могу сказать, что ты не будешь в опасности, но это будет опасность другого рода.

— Это мне не помогает, Эрроу. Будь конкретнее. — Она знала, что это противоречит его манере танцевать с рублеными словами и красивыми звуками, но ей нужна была правда.

— Эльфы тщеславны. Они хотят сделать всё таким же красивым, как они сами, и на этом всё заканчивается. Они посмотрят на тебя и увидят, что ты смертна. Смертные некрасивы и неисправимы. Чтобы слиться с толпой, ты должна быть такой же благородной, как они. — Эрроу высунул язык. Это было выражение, которое было бы забавно на лице человека, но на собаке-гоблине казалось, как будто он просто тяжело дышал. — И все они считают себя благородными.

Фрейя так давно не слышала этого определения. Конечно, их всех учили благородству, когда они были маленькими. Она вспомнила, как узнала о положении эльфов и о том, как учителя всегда говорили о них с почтением. Она предполагала, что эльфы всё ещё где-то рядом, но откуда ей было знать? Фрейя точно не оказалась бы той, с кем они захотели бы пообщаться.

— Благородными? — она спросила. — Как я должна вписаться в их компанию?

— Много жестикулируй руками. — Он пожал плечами, затем обошёл дерево с другой стороны. — Честно говоря, не так уж трудно заставить себя казаться важной персоной. Всё, что тебе нужно делать, это никогда не отвечать на вопросы.

Она сможет это сделать. Наверно.

Фрейя последовала за ним вокруг дерева, нахмурившись.

— Всё, что мне нужно сделать, это просто… что? Притвориться, что я тоже благородная?

— Они ничего не знают о смертных. Ты могла бы сказать, что ты королева того места, откуда ты родом, и они бы поверили, что это так. Держи подбородок чуть выше, расправь плечи и ври сквозь зубы. — Эрроу остановился на противоположной стороне дерева и бросил на неё равнодушный взгляд. — В конце концов, люди могут лгать. Фейри не могут.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь