Онлайн книга «Соблазнение Аида»
|
ГЛАВА 37 — Мы идем на Олимп, — сообщила Деметра через несколько дней после фестиваля. Не вопрос. Приказ, как она делала с детства Персефоны. Вздохнув, она опустила книгу на стол. Персефона оставалась в комнатах, которые были ее покоями. Она устала бродить по полям, пытаясь вернуться к прошлой жизни. Она хотела вернуться в Царство мертвых. Она уже устала жить тут, а ей нужно было вытерпеть еще несколько месяцев. — Зачем? — спросила она. — Для нас ничего нет на Олимпе. Уверена, они могут веселиться без нас. Деметра поджала губы. — А было время, когда ты просила меня отвести тебя на Олимп. Что случилось? Она взяла книгу и открыла на странице, где остановилась. — Я вышла за олимпийца. Это портит облик горы Олимп, не думаешь? Она ни за что не скажет матери, что было, когда они в прошлый раз ходили на Олимп. Деметра совершит глупость, например, пойдет воевать с Посейдоном за то, что он трогал ее дочь. Олимпийцы просто были такими. Они брали, что хотели. Их жизни крутились вокруг того, чего они хотели, и не были связаны с желаниями других. Деметра фыркнула в ответ. — Я не выходила за бога Олимпа. Я не так глупа, в отличие от моей дочери, — она щелкнула пальцами. — Идем, у нас нет времени на то, чтобы ты сидела без дела. — Я думала, мы пойдем на Олимп позже? — Нет, мы идем на Олимп сейчас. Деметра не хотела предупреждать дочь заранее. Персефона знала, что она так управляла ею. Ее мать думала, если она появится на Олимпе в простом пеплосе, другие боги подумают, что она была плохой королевой Царства мертвых. Они поддержат слова Деметры, что Персефоне нужно быть под крылом матери дольше. Она решила поступить как Аид, провела ладонью над тканью одеяния. Оно сменилось, став черным платьем с серебряными звездами на подоле. Те же звезды дал ей Аид месяцы назад. — Идем? — она приподняла бровь и ждала, пока мать откроет портал на Олимп. Они вместе ступили на облака вокруг вершины горы. Золотые колонны показывали, что они были снова в храмах Зевса. Да и кто еще мог устраивать собрание олимпийцев? Персефона тут же прошла к столам, где были еда и напитки. Ее мать плелась за ней. — Персефона, милая, а нельзя что-нибудь менее… Деметра замолкла, когда Персефона взяла бокал нектара. Она не станет пить что-нибудь менее крепкое, и она не станет воздерживаться вовсе. Ей нужно было находиться на Олимпе, а она не хотела общаться с богами тут. Ее мать вздохнула и всплеснула руками. — Я будто лишилась контроля. — Так и есть, — ответила Деметра, приподняв бровь. Деметра пошла прочь от дочери к другим богам. Наверное, жаловаться на дочь и то, что ее работу не ценили. Дети были ужасными созданиями, да? Персефона могла хотя бы пить в покое. Конечно, вскоре ее побеспокоила другая богиня. Артемида подошла к ней так, словно стремилась на войну. Персефона еще не видела такие темные эмоции на лице подруги. — Где ты была? — рявкнула Артемида. — В Царстве мертвых, — Персефона попыталась улыбнуться, а не смотреть так, словно хотела поссориться с охотницей. — Если ты не слышала, я вышла замуж. — Я была там, когда он тебя забрал. Это не оправдывает то, что ты ушла, словно у тебя тут нет ответственности, — Артемида взяла себе нектар, потянувшись за Персефону. Она осушила кубок одним глотком. Может, это было первое предупреждение для Персефоны. Или то, что Артемида вообще пила. |